Author: Du Fu
Yulu withered maple forest, Wushan Wuxia bleak.
Between the river and the sky, the waves are rough and the clouds are covered with fog.
Cong Ju shed tears the other day. She was alone in the boat.
Cold clothes push knives and rulers everywhere, and Baidicheng is in a hurry (zhēn).
analyse
1. This is the first of eight poems, which is about autumn scenery in Kuizhou, expressing the poet's wandering and yearning for his hometown. Yulu: Autumn frost dew is called Yulu because of its whiteness. Withering: Plants wither in the autumn wind. 2. Wushan Wuxia: refers to the Yangtze River and gorge in Kuizhou (now Fengjie). Xiao Sen: Bleak and gloomy.
The sky is surging: the waves are as high as the sky.
4. plug: refers to Wushan. Ground qi and yin: clouds cover the ground. "Grounding gas" is also called "everywhere".
5. Flowers bloom twice: Du Fu was in Yun 'an last autumn and in Kuizhou this autumn. It has been two autumn since he left Chengdu, so the clouds bloom twice. The word "open" is a pun, which means that the chrysanthemums are open and the tears are open. Another day: the past refers to the hard years of these years.
6. Hometown refers to Chang 'an here.
7. Pushing knife ruler: refers to cutting winter clothes. "everywhere" is something that everyone has.
8. Bai Di, now Fengjie City, is located on the mountain on the north bank of the upper mouth of Qutang Gorge, facing Kuimen across the river. Anvil: the sound of clothes rushing at dusk. Anvil: a stone used to smash clothes.
9. Anvil: The sound of clothes in a hurry at dusk. Anvil, stone.
Maple trees gradually withered and damaged under the erosion of dew in late autumn, and Wushan and Wuxia were also shrouded in bleak and gloomy fog. The waves in Wuxia Gorge are monstrous, and the dark clouds above seem to be pressing on the ground, and the world is gloomy. It has been two years since the flowers bloomed. Looking at the blooming flowers and thinking that I haven't been home for two years, I can't help crying. The ship is still tied to the shore. Although I can't go back to the East and wander outside, my heart is always tied to my hometown. We are rushing to make clothes to keep out the cold in winter, and the anvil knocking on cold clothes in Baidicheng is as tight as a crack. It seems that another year has passed, and my yearning for my hometown has become more dignified and profound. ...
Eight Poems in Autumn, Part Two
The ancient city of Kuifu has an oblique sunset, and it always relies on Beidou Wangjing Hua.
Listen to the ape shed three tears, and let Xu follow August.
Draw an incense burner and lean on a pillow, and the mountain floor hides sorrow.
Look at the vines on the stone, which have reflected the flowers in front of the continent.
Eight Poems of Autumn Prosperity (3)
Qianjiashan Clare is wider than Zhao Hui, while Ririjiang Tower is greener (1).
Loyal officials and fishermen are still vague, and swallows fly in the clear autumn.
Kuang Heng's reputation as a scholar is poor (3), and Liu Xiangchuan's heart has been violated (4).
Many students and teenagers are not cheap, and Wuling Qiuma is light and fat.
[Note] (1) Cuiwei: Qingshan.
(2) letter: stay again.
(3) Kuang Heng: Yagui, a native of Han Dynasty. Anti-sparseness: refers to the fact that the courtiers resist the monarch's orders or the court's resolutions, and they are extremely remonstrant.
(4) Liu Xiang: Zizheng, a Confucian scholar in the Han Dynasty.
(5) light fat: that is, light fur and fat horses. The Analects of Confucius Yong Ye: Ye Qi, a red envoy, rode a fat horse and wore light clothes. "
Thousands of families in Baidicheng quietly bathed in the autumn sunrise. I go upstairs by the river every day and sit and look at the green peaks opposite. The fisherman who stayed on the boat for two nights in a row is still rowing in the river. Although it is clear autumn, swallows are still flying around. Kuang Heng of the Han Dynasty directly remonstrated with the emperor. He took fame lightly, and Liu Xiang taught Confucian classics, which backfired. There are still some ancient people, so I don't need to say it. Most of the students who studied together when they were young are already in the spring breeze. They live a rich life in Wuling near Chang 'an, wearing light fur and riding fat horses.
Eight Poems in Autumn, Part IV
It is said that if Chang 'an plays chess, the world will be sad for a hundred years.
The houses of princes have all changed their owners, and the clothes of civil servants and military commanders are not the same as in the past.
Straight north Guanshan golden drum vibration, levy west chariots and horses feather book chi.
The fish and dragons are lonely, and the autumn is cold, so the country is peaceful and thoughtful.
To annotate ...
[1] This song laments the changeable situation in Chang 'an, and the border congestion is disturbing. During Guangde's reign, the eunuch Tubo and Uighur invaded continuously, which shocked the capital, once occupied Chang 'an, and their ancestors moved to Shanxi. It's time to recruit all the soldiers in the world, because no one can do it because the eunuch Cheng is authoritarian. The group began with this poem, and the theme turned to recalling Chang 'an.
[2] I heard. Du Fu was not in Beijing for a long time. Because of the change of the political situation in the imperial court, it was inconvenient to speak frankly, so the cloud "heard the word". Like playing chess: it means that the political situation in Chang 'an changes repeatedly like playing chess, and the situation is unknown.
[3] Centennial: refers to a lifetime. These two sentences are Du Fu's lament about the changes in the current situation he has experienced, which is as unpredictable and sad as playing chess.
[4] Dizhai: mansion and residence. New owner: new owner.
[5] Different from the past: it means different from the old times. These two sentences lament the changes of the present and the past, and lament that after going to Beijing, North Korea has changed again.
[6] Governing the North: True North refers to the war with northern Uighur. Golden drum shock: refers to the occurrence of war, and the golden drum is something that the military gives orders.
[7] Western Expedition: refers to the war with Tubo in the west. Feather book: namely, feather list, a military emergency document with feathers inserted. Chi: describe emergency. These two sentences refer to the invasion of Tubo and Uighur in the northwest, with frequent border incidents and frequent wars. [8] ichthyosaur: generally refers to the aquarium. Loneliness: after autumn, the aquarium lurks on the waves. Notes on Water Classics: "Fish dragons take autumn and winter as the night." According to legend, the dragon takes autumn as the night, and after the autumnal equinox, it dives into the abyss.
[9] Old country: refers to Chang 'an. Pingju: refers to the usual residence. The last two sentences say that I miss the old life in Chang 'an in autumn in Kuizhou.
The fourth song, focusing on the Anshi Rebellion, is the hub of eight songs, writing about the recent situation in Chang 'an. The first couplet: I heard that Chang 'an's political situation has changed greatly (referring to Chang 'an's first break in the history of Chang 'an and then being trapped in Tibet). It is untold sorrow to reflect on the turmoil and exile experienced by the country and individuals. "Chess" means that the central government is fighting in its own way, repeatedly uncertain and changing rapidly. This metaphor is appropriate and vivid. The "hundred years" here refers not only to a person's life, but also to the society of the Tang Dynasty. "Unbearable sorrow" refers to the feelings born of the ups and downs of the national movement and people's livelihood and one's career. The four sentences in the first pair of couplets are all "listening to the Tao", specifically the content of "playing chess". Zhuan Xu felt the change of the world and the turbulence of the current situation, and focused on internal worries. The national luck is not what it used to be, and the older generation of civil and military officials have changed their owners. The central regulations, cultural relics and systems have all been abandoned, and I have been forgotten politically. Suddenly, the neck joints opened wide, causing huge waves and focusing on the invasion of foreign enemies. "Straight north" means true north, "Worrying straight north means Chang 'an", and Kuizhou true north means Chang 'an and Luoyang, that is, Longyou Guanfu Central Plains, which means the north of Chang 'an. "Straight North" and The Journey to the West are intertextual, and "Golden Drum Shock" and "Feather Records" tell a lot about the northwest. Tubo once captured Chang 'an, and then Uighur invaded. The Tangut and Qiang people committed crimes in the same state, and the Xiongnu stabbed Zhou Zhou, so it was a cloud. The documents submitted to the military intelligence department were sent back and forth in a critical situation. Couplets were written in the state that the country was ruined, the autumn was cold, life was miserable, and Chang 'an's old life was often presented in nostalgia. The seventh sentence "Fish and dragons are lonely and Qiu Jiang is cold" ends with the word "autumn" in order to cool the poet's present situation in Yizhou. The eighth sentence ends with the word "thinking", and the next four poems, about the peace of the old country, are all born of the word "thinking" Therefore, the thought of the old country is in the same strain as the heart of the hometown ahead, connecting the preceding with the following, opening a precedent in the country, with a flowing momentum and vigorous pen power.
Eight autumn poems, the fifth one
Penglai Palace Que faces Nanshan, with dewdrops between golden stems and Korean smiles.
Looking at Yaochi in the west and the Empress Dowager in the east, there are many kinds of customs.
Clouds move to Gongshan, and the sun goes around Longlin to know the holy face.
One lying by the Cangjiang River surprised me at the end of the year. I went to several classes.
To annotate ...
[1] This poem describes the longing for the imperial palace in Chang 'an, Kyoto, and expresses a strong sense of the past and the present by recalling the grand occasion of the previous dynasty and the comparison with the Cangjiang River today.
[2] Penglai Palace Que: refers to Daming Palace. Penglai, the name of Han Palace. In the second year of Tang Gaozong Longshuo (662), Daming Palace was rebuilt and renamed Penglai Palace. Nanshan: That's Zhong Nanshan.
[3] Exposed gold stem: refers to the copper column under the dew plate of the immortal. Emperor Wu of the Han Dynasty built a fairy dew tray on the Xiping platform of Zhang Jian Palace. There is no exposed dish in the Tang Dynasty, which is a Chinese metaphor for the Tang Dynasty. Han Xiao room: high into the sky, describing the dewy golden stems as extremely high.
[4] Yaochi: The residence of the mythical goddess Queen Mother is in Kunlun Mountain. Surrender to the Queen Mother: The legend of Mu and other books recorded the legend of going to Kunlun Mountain to visit the Queen Mother of the West. According to the biography of Hanwu, the Queen Mother of the West flew down to the Han Palace on July 7th.
[5] Donglai Ziqi: It is a matter of using Laozi to enter Hangu Pass from Luoyang. Legend of the Immortal records that Laozi went west to Hangu Pass, and Guanyin Xi saw a purple spirit in the East Pole when he climbed the stairs, and he knew that a saint had passed Hangu Pass. Later, as expected, he saw Lao Tzu passing by in a green ox cart. Hangu Pass: namely Hangu Pass. These two sentences use allusions to describe the magnificent weather of the capital Chang 'an Palace.
[6] Cloud shift: refers to the cloud-like separation of Gongshan. Pheasant: refers to the pheasant-tailed fan, which is woven with pheasant tails and is a kind of imperial ceremonial. During the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty in the first century A.D., Xiao Song suggested that the emperor should bask in the sun in Zheng Xuandian every month when the new moon and the sun came out. Before he sat down, he blocked it with a feather fan and lifted it up and down to prevent everyone from seeing it. After he sat down, the feather fan was taken away Later, it was designated as a court document.
[7] Around the dragon forest in the sun: describe the dragon pattern embroidered on the emperor's robes as dazzling as the sun. Holy face: the appearance of the son of heaven. These two sentences mean that the palace is separated from the mountain by clouds. I have seen the emperor's face in the grand appearance ceremony.
[8] One: One self, one self. Lying in Cangjiang: refers to being ill in Kuizhou. At the end of the year: at the end of the year, the word "autumn" in the poem title is cut, which hurts the elderly.
[9] Several times: It's just a few statements. Qingsuo: The name of Weiyang Palace in Han Dynasty, decorated with cyan and engraved with chain patterns. Later, it also refers to the palace gate. Point-to-court class: When the imperial court went to court, the court officials called the court to appear before the emperor in shifts. These two sentences lamented that he was far away from the imperial court in his later years and was ill in Kuizhou. He was known as a court official (Yuan Wailang, the procuratorial department), but he did not participate in the imperial court for a long time.
Eight autumn poems and six autumn poems.
Qutang Xiakou Qujiang Tou, Wan Lifeng smoke meets Su Qiu.
Calyx clamped the city to control the air, and Furong Xiao Yuan entered the customs.
Pearl curtain embroidered columns surround orioles, and brocade teeth rise from Bai Ou.
Looking back at the difference between song and dance venues, Qin Zhong has been a country of emperors since ancient times.
To annotate ...
[1] This article laments that Chang 'an City has been devastated since the Anshi Rebellion. Being in Qutang Gorge, thousands of miles away, the poet recalled the grand occasion of Xuanzong's visit to Qujiang, and was deeply touched by the ups and downs of ancient imperial countries.
[2] Qutang Gorge: the name of the Gorge, one of the Three Gorges, is located in the east of Kuizhou. Qujiang: South of Chang 'an, a scenic spot.
[3] Wan Lifeng Tobacco: Kuizhou and Chang 'an are separated by Wan Li. Su Qiu: Autumn is still white, so it is called Su Qiu.
[4] Calyx: namely Calyx Xianghui Building, located in the southwest corner of Xingqing Palace in the south of Chang 'an. Jiacheng: According to the Records of Chang 'an, in the 20th year of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty (732), a road was built from Daming Palace, through Tonghua Gate, to Xingqing Palace in Nannei and finally to Furong Garden in Qujiang. Tong Yu Qi: This complicated road is for the convenience of the emperor, so it is called "Tong Yu Qi".
[5] Furong Xiao Yuan: namely, Furong Garden, also known as Nanyuan, is in the southwest of Qujiang. Worried about going to the border: there is news of war in the border area. Tang Xuanzong lived in Xingqing Palace and often went to Furong Garden with his concubines. According to historical records, the news of An Shi Rebellion reached Chang 'an. Before Emperor Xuanzong fled to Sichuan, he went to Calyx Building in Xingqing Palace to drink and found himself in pain.
[6] Pearl curtain embroidered column: It describes the pavilions and other courtyards of Qujiang Palace as extremely magnificent. Aunt: The name of the bird is Swan. Hanshu? Zhao Diji: "In the spring of the first year of Yuan Dynasty, Huang Gu went down to Zhang Jian Palace in Taiyechi." Due to the large number of Qujiang palaces, there are rare birds such as orioles in the pond garden.
[7] Golden Tooth Mark: refers to the beautifully decorated cruise ship in Qujiang. Brocade rope, colored silk boat rope. Tooth needles, masts decorated with ivory. Ships keep coming and going in Qujiang, and waterfowl are scared to fly.
[8] Song and dance venues: Qujiang, Chi Yuan. Qujiang, once a bustling place of singing and dancing, is now suffering from repeated military disasters, desolate and lonely, and unbearable to look back on.
[9] Qin Zhong: This refers to Chang 'an. Imperial country: the place where the emperor built the capital.
Eight autumn poems and seven autumn poems.
Kunming Chishui Han Shigong was a target in the eyes of Emperor Wu of Han Dynasty.
Jathyapple weaver silk empty, autumn wind stone whale scales move.
The waves are floating, the rice is dark, and the lotus room is pink.
There are only birds in the sky, and the rivers and lakes are full of fishermen.
Note [1] This article describes the ups and downs of Kunming Pool in Chang 'an City, causing self-injury and wandering the rivers and lakes.
[2] Kunming Pool: The site was built by Emperor Wu of the Han Dynasty and located in Doumen Town, southwest An. Hanshu? In the third year of Yuanshou (BC120th year), Emperor Wu chiseled Kunming Pool in Chang 'an, imitating Dianchi Lake in Kunming, in order to get water.
[3] Emperor Wu: Emperor Wu of the Han Dynasty, also referred to as Xuanzong of the Tang Dynasty. In order to attack Nanzhao, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty exercised sailors in Kunming Pool. Mark: refers to the military flag on the ship. Hanshu? Food (Part II): "This is a complete transformation of Kunming Pool, surrounded by pavilions and boats. It is more than ten feet high, and the flag is added to it, which is very strong. "
[4] Weaver Girl: refers to the stone statue of Weaver Girl on the west bank of Kunming Pool in Han Dynasty, commonly known as Shipo. "Three Auxiliary Huang Tu" volume four quotes "Guanfu Grain Rain": "There are two stone men in Kunming pool, and things like morning glory and weaver girl are placed in the pool, which looks like Tianhe." There is a small temple near Changjiazhuang in the northeast and southeast of Doumen Town, commonly known as Shipo Temple. There is a stone statue in it, about 190 cm high, which is the Weaver Girl in Kunming Pool in Han Dynasty. Woven silk: Silk produced on looms and machines. Virtual jathyapple: The sky is facing a bright moon.
[5] Stone whale: refers to the stone whales in Kunming pond. The Story of San Fu is quoted from the volume of San Fu Huang Tu: "There are more than Zhang Tai and stone whales in the pool, which are carved into whales and are three feet long. Every thunderstorm. Chang Ming growled. The tail is moving. " Stone whales of the Han Dynasty still exist today and are now in Shaanxi History Museum.
[6] Zizania latifolia (gū): Zizania latifolia is a herb, born in shallow water, with leaves like reeds and edible roots. Autumn fruit, dark brown skin, shaped like rice, so it is called glutinous rice, also known as carved glutinous rice. Rice floats on the surface of Kunming pond, and its shadow is reflected in the water. Looking around, it was dark and dense, like a dark cloud.
[7] Lotus House: namely Lotus. Falling powder: refers to the maturity of lotus in autumn, and the petals fall one by one. Couplets depict the desolate and bleak scene of Kunming Pool in late autumn.
[8] Guansai: This refers to Kuizhou mountains and rivers. Extreme sky: refers to extremely high. Bird-only road: describes the steep road, only birds can pass. Looking at Chang 'an from the north of Kuizhou, I can only see one mountain and one mountain. I wish I could fly without wings.
[9] Jianghu is everywhere: it refers to wandering in Jianghu and suffering from no home. Fisherman: Du Fu compares himself.
Eight autumn poems, seven and eight poems.
Kunwu's imperial house is winding, and the sub-grid is cloudy.
The fragrant rice pecked at the parrot's grain, and the branches of the old phoenix perched in Wu Bi.
Beauty meets Cui Chun and asks questions, while the fairy couple moves late in the same boat.
The crayons used to dry up, and the white heads sang softly.
To annotate ...
[1] Compared with the article, I recalled the past of swimming in Chang 'an and lamented that the pride of youth dedication was gone.
[2] Kunwu: The place name of Shanglinyuan, Emperor Wu of the Han Dynasty, is in the west of Lantian County, Shaanxi Province. Hanshu? "Biography of Yang Xiong": "Liang Wudi went to the forest and reached Yichun, Dinghu and Kunwu in the southeast." Su Yu: Yusuchuan, also known as Fan Chuan, is located in the area from Duqu to Qu Wei, Chang 'an District, Xi City, Shaanxi Province. "Three Auxiliary Huang Tu" Volume 4: "The Imperial Palace is located in the imperial palace south of Chang 'an. Emperor Wu of the Han Dynasty left the palace and was forbidden to enter. Traveling back and forth between the scenery, staying in the scenery, so I stayed in the house. "winding: the way the road twists and turns.
[3] Zige Peak: The name of Zhong Nanshan Peak is located in the southeast of Huxian County, Shaanxi Province. Yin: the north of the mountain and the south of the water are called Yin. Zhong (mǐ i) Pi (bēi): The name of water is in the west of Huxian County, Shaanxi Province, a scenic spot in the Tang Dynasty. Ponds and lakes. Zige Peak is in the south of Huanpi, and its beautiful reflection can be seen in the middle of the pond.
[4] The fragrant rice pecked the leftover parrot grains: Even the leftover fragrant rice grains were eaten by the parrot. This sentence is reversed.
[5] Wu Bi: Even if the Wu Bi branch is old, it is where Phoenix lives. Like the last sentence, the word order is reversed. These two sentences describe the beauty of the product, which is full of rare birds and rare trees.
[6] Picking up Cui: Picking up the feathers of kingfishers. Q: Giving gifts is a sign of goodwill. The Book of Songs? Zheng Feng? The woman said, "The cock crows," If you know the obedience of the son, you can ask him. "
[7] Fairy couple: refers to the companion of spring outing, and the word "fairy" describes its beauty. Moving at night: This means it's getting late, so we have to move the boat to other places to enjoy the tour.
[8] Colored pen: multicolored pen refers to gorgeous writing style. "Southern history? Biography of Jiang Yan: "I tried to stay in the Ye Ting Pavilion again, dreaming that my husband called himself Guo Pu and said,' I have a pen in your office for many years, and I can read it back.' Drowning is exploring the bosom. Get a five-color pen to teach it. Later, there were no beautiful sentences in poetry, and people called them the best. "Everything is dry": "Yu said that he was grateful for the' three gifts' he received in Tianbao for ten years.
[9] Whitehead: refers to old age. Wang:.
/view/ 155948.htm? fr=ala0_ 1_ 1
"Never forget the tablet? Second, the author: Du Fu
Decline: I am well aware of Song Yu's misery, romance and elegance. He is also my teacher.
Sad to see a thousand autumn, a tear, melancholy in different times, not at the same time.
His old home between mountains and rivers-empty works, empty sex platform-is certainly not imagined in the dream? .
The palaces of Chu were all destroyed, and the fishermen who showed them today are not sure.
Precautions:
1, romantic and elegant: refers to Song Yu's literary talent and knowledge.
2. Depression sentence: It means that although I have been separated from Song Yu for several generations, the feeling of depression is the same.
3. Sex sentence: Song Yu once wrote "Gao Tang Mi", which is about the trip of the King of Chu to Gaotang (the name of the beginning) and dreamed of a woman who claimed to be the daughter of Wushan. Because of good luck, the king left and said, "My concubine is walking on the clouds in the sun of Wushan, on the height of the mountain, and it is raining at dusk, facing the balcony." Balcony: Mingshan Mountain, Wushan County, Sichuan Province. Thinking about dreams: Does it mean that Song Yu's Gao Tang Mi is just a dream without irony?
4. The last two sentences: It means that the most touching thing is that the Chu Palace has disappeared today, because this story is circulated in later generations. Up to now, when ships pass by, boatmen still point out these monuments suspiciously.
Rhyme translation:
Meditate on the grass and trees and know why Song Yu is sad for autumn;
He is knowledgeable and talented. He is my teacher.
For thousands of years, people will inevitably cry when they miss each other;
Lonely and depressed, I am similar to him, but not born at the same time.
Jiangshan is still in the old house, only the literary talent is still empty;
Does he talk about dreams without irony?
The saddest thing is that the Chu Palace has long since disappeared.
Up to now, boatmen still point out these monuments with suspicion.
/view/69788 1.htm
Ma Wei
Author: Li Shangyin
Dynasty: Tang Dynasty
Type: Seven Laws
Type: nostalgia
In vain, I heard the legend that overseas Kyushu, the afterlife is unpredictable, and this life will not stop.
When they heard the guards guarding them, they fought swords at night, and there were no more chickens in the palace.
The Sixth Army has agreed that they will all be stationed in Malaysia. On the old Qixi Festival, we also laughed at the Weaver Girl.
How did I spend the fourth period? I was an emperor, but not a son-in-law. I was with Mochow at night.
explain
Under the empty Mawei slope, Yu Yan died alone. Above, he searched the green void, below, the deep feeling of the dead has become an empty legend. Besides Kyushu, there is also Kyushu. When my tutor looked for traces of Yang Fei, he must be here. When Tang He was in the Palace of Eternal Life, he vowed to be better in heaven than in the earth. I'm afraid their fate will be over in this life, and the afterlife is unknown. Who knows if they are together or apart? Looking back at Ming Chengzu's temporary residence in Mawei, he heard the sound of gold rush in the air, but did not see the prosperity of the palace. In just a few nights, things are different and stars are different. Unexpectedly, the jade surface has become empty. The younger brother is wrong, and the three armed forces angrily beheaded the younger sister. That night was like the day when the Cowherd and the Weaver Girl were laughed at in the Palace of Eternal Life. I didn't expect even the cowherd and the weaver girl to be inferior. Think about it, the son of heaven is so powerful that he can't even protect his beloved. If I had known this, I would not have been as good as Mo Chounv.
/view/404828.htm? fr=ala0_ 1_ 1
Ma Wei di er
Author Li Shangyin
the Tang Dynasty
Seven laws of genre
Nostalgia type
When overseas disciples heard about Kyushu, their lives hung by a thread. Kong Wen, the Tiger Brigade, preached the night bang ③, and those chickens that didn't reply reported the dawn to raise ④. On this day, the Sixth Army was stationed in Ma ⑤, and Qixi laughed at Petunia ⑤ at that time. How to be a heavenly son in the four seasons is better than having Mochow's Lujia.
To annotate ...
(1) During the Warring States Period, Zou Yan of Qi advocated the theory of "Great Kyushu", claiming that there were nine similar "Kyushu" overseas besides China's Kyushu. After Yang Guifei's death, a warlock said that she had been found in an overseas fairy mountain and brought back ornaments such as gold hairpin to Tang Xuanzong. This sentence satirizes the wishful thinking of Tang Xuanzong. Rumors, Kong Wen, refer to unfounded rumors.
Legend has it that Tang Xuanzong and Yang Guifei once vowed to be husband and wife forever. No matter what happens in the next life, the fate of husband and wife in this life has been broken.
(3) Tiger Brigade refers to the Guards who followed Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty to Shu. Night raider, used for night patrol.
Chicken man: the guardian of telling time in the palace. In the Han dynasty, chickens were not allowed in the palace, and the guards waited outside Suzaku Gate to preach chickens and sing songs. Chip: timing equipment.
⑤ On June 14th, in the 15th year of Tianbao (756), the troops traveling westward with Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty mutinied in Mayi, killing Yang and demanding to kill Yang Guifei.
⑥ In those days, Li and Yang vowed to each other in the Hall of Eternal Life, laughing that cowherd and weaver girl in the sky could only meet for one night a year.
All landowners 48 years. The ancients took Jupiter's orbit around the sun as a cycle (twelve years). Xuanzong actually reigned for forty-five years.
⑧ The Song of Hedong Water written by Yuefu in the Southern Dynasties says: "Mochow can weave exotic flowers at the age of thirteen, pick mulberry flowers at the age of fourteen, marry Lu Jiafu at the age of fifteen and have a son at the age of sixteen." This paper compares the happiness of the married life of Mochow, a civilian woman, with the love tragedy of the emperor and the princess.
translate
In vain, I heard that there is Kyushu overseas, and the afterlife is unpredictable. This life will stop here. Empty heard the words of the guards, and fought a knife fight at night. There were no more phoenix people in the palace, and they fought more at dawn. The Sixth Legion has agreed that they will all stay in Malaysia. Looking back on Tanabata, we still laugh at Weaver Maid plowing cattle. How to be the son of heaven after four years, but not as good as the husband of the Lu family, accompanying Mochow day and night.
/view/233292 1.htm