What is the architectural beauty in A Farewell to Cambridge?

On the architectural beauty of poetry, poets pay attention to the arrangement of lines. For example, in "Farewell to Cambridge", in order to avoid the lines being too neat and rigid, the poet cleverly moved the even lines of each section back by one grid, and the number of words in each line increased or decreased slightly, making the lines neat and changeable, full of uneven aesthetic feeling and pleasing to the eye.

A good poet always has his own unique style. Xu Zhimo often uses parallelism, repetition, overlapping and duality to make readers feel that his poems are rippling melodies.

Farewell to Cambridge was written by Xu Zhimo, a modern poet. The poet painted a flowing picture by alternating reality and reality, which constituted a wonderful artistic conception everywhere, and separated the poet's love for Cambridge, longing for the past life and helplessness in front of him in detail.

Original text:

Gently, I'm leaving. When I came softly; ? I waved my hand gently. Say goodbye to the western clouds. ?

Golden willow by the river? Is the bride in the sunset; ? Erotic shadows in the waves? Ripple in my heart. ?

Extended material creation background: This poem was written in 1928, 165438 on June 6, and was first published in Crescent Monthly 1928, 10, and signed by Xu Zhimo. Cambridge, the seat of the famous Cambridge University in Britain. 1June 920 to1October 1922, the poet studied here. The Cambridge period was a turning point in Xu Zhimo's life.

The poet revisited his old haunt. 165438+1On October 6th, he wrote this masterpiece handed down from ancient times on his way home from Nanhai, China. This poem was first published in February 18, 928 in New Moon 1 VolumeNo. 10, and later included in Tiger Collection. It can be said that "Cambridge plot" runs through Xu Zhimo's poems all his life, and Farewell to Cambridge is undoubtedly the most famous one.

This poem was written by Xu Zhimo on his way home after his third trip to Europe. The time is1928165438+10. The place is China. One summer at the end of July, after staying at the home of the British philosopher Russell for one night, a man quietly came to Cambridge to find his English friend without any notice in advance.

Unfortunately, none of his English friends are here, only Cambridge, which he is familiar with, is waiting for him silently, and scenes of past life reappear before his eyes.

I was in a hurry to meet another English friend, so I didn't record this emotional activity. It was not until he left Marseille by boat on his way home, facing the rough sea and the vast sky, that he unfolded the paper and wrote down his personal feelings about returning to Cambridge this time. ?

This poem "Biekangqiao" consists of seven sentences, each with four lines and two or three sentences. It is eclectic, rigorous, rhyming with two or four rhymes, cadence and catchy. This beautiful rhythm ripples like ripples, which is not only the voice of pious students seeking dreams, but also conforms to the ebb and flow of poets' emotions and has a unique aesthetic pleasure.

The seven verses are strewn at random, and the rhythm spreads slowly in them, which is quite a poet's temperament of "white robe and thin suburban island". It can be said that it embodies Xu Zhimo's poetic beauty thought.

About the author: Xu Zhimo, a modern poet and essayist. Formerly known as Zhang Yi, it was renamed Zhimo when studying in the UK. The representative poet of crescent school. He studied in Shanghai Hujiang University, Tianjin Beiyang University and Peking University successively. 19 18 went to the United States to study economics, 192 1 went to the United Kingdom to study, and became a special student at Cambridge University, studying political economy.

My two years in Cambridge were deeply influenced by western education and romantic and aesthetic poets in Europe and America. Crescent Society was founded in 1923. Professor Peking University went from 65438 to 0924. 1926 Professor of Guanghua University, Daxia University and Nanjing Central University (1949 renamed Nanjing University).