"The Shepherd of Coco Tuohai" is a song written and composed by Wang Qi, arranged by Dawuran, and sung by Wang Qi. It was released on May 8, 2020. Included in the album of the same name "The Shepherd of Cocotuo Sea".
The song score is as follows:
Extended information:
Lyrics:
The rain that night could not keep you, the wind in the valley It cries with me
The sound of your camel bell still seems to be ringing in my ears
Tell me you have been here before, can I be drunk with the wine I brew
The songs you sang made me unable to get drunk. I was willing to accompany you over the snow-capped mountains and the Gobi Desert
But you left without saying goodbye and cut off all news. My sweetheart, I am waiting for you at Cocotuo Sea.
They said that you married in Ili. Is it because of the beautiful Nalati there?
Or the apricot flowers there, which can produce the sweetness you want
There was a camel bell ringing outside the yurt again, and I knew it was definitely not you
No one can sing as touching a song as you, and there is no other beautiful girl that I can never forget
The wine I brew makes me drunk, but the songs you sing make me drunk
I was willing to accompany you over the snowy mountains and across the Gobi, but you left without saying goodbye and cut off all news.
My sweetheart, I am waiting for you at Keketuohai. They say you married in Ili
Is it because of the beautiful Nalati or the apricot blossoms there?
< p>Only can I brew the sweetness you want, and there are camel bells ringing outside the yurtI know it must not be you, no one can sing as touching a song as you
There is no more beautiful girl that I can’t forget. My sweetheart, I’m waiting for you in Cocotuo Sea
They said you married in Ili, is it because there is beautiful Nalati there?
It is the apricot blossoms there that can produce the sweetness you want
There is a camel bell ringing outside the yurt, I know it must not be you
No one can sing like this No other beautiful girl can make me forget your touching songs