What poems are there in spring?

1, Late Spring is a poem by Han Yu, a writer in the Tang Dynasty, and it is a wonderful poem describing the scenery in late spring.

Flowers and trees know that spring is about to pass, and they want to keep the pace of spring and pay more attention.

Even the fickle elm tree without beautiful colors is unwilling to be lonely, dancing with the wind and turning into snowflakes flying all over the sky.

Translation:

Spring will come back soon, flowers and trees are trying their best to stay, so the world is colorful.

Poor Huayang Yu Qian, not gorgeous, just flying all over the sky, like snowflakes.

2. Delighting in Rain on a Spring Night is a poem written by Du Fu, a poet in the Tang Dynasty.

Good rain knows the season, when spring comes.

Sneak into the night with the wind, moisten things silently.

The wild path is dark, and the river is bright.

Look at the red and wet place, the flowers in Jinguancheng are heavy.

Translation:

Good rain seems to pick the right time, arrival in the spring of everything. With the breeze, quietly into the night. Fine and dense, nourishing everything on the earth. Thick dark clouds covered the fields and alleys, and only a little fishing fire from a fishing boat on the river bank gave off a ray of light, which was particularly bright. When you come in the morning, the wet soil must be covered with red petals, and the streets and alleys of Jinguancheng must be a colorful scene.

3. It's not worth going to the park-Don Ye Shaoweng

original text

Perhaps my master was worried that my wooden shoes trampled his precious moss and tapped Chai Men lightly, but no one opened it for a long time.

But this spring spring, after all, can't be caged. Look, there is a pink apricot sticking out of the wall.

analyse

May be the owner of the yard cherish moss, afraid of my wooden shoes leave footprints on it, gently knock on Chai Men, no one came to open the door for a long time. Chai Men can't keep the spring scenery in the garden, and the red apricots are out of the wall.

He is thinking and wandering outside the garden, which is very disappointing. When he was helpless and ready to leave, he looked up and suddenly saw a beautiful red apricot flower in full bloom on the wall sticking its head out to greet people.

4. Youchun Lake is a seven-character quatrain written by Xu Fu, a poet in Song Dynasty.

A pair of swallows, when did you fly back?

Peach branches on both sides of the river are soaked in water, and red peach blossoms are in bloom.

Spring rain broke the bridge,

The boat propped up Liu Yin.

Translation:

Swallow, when did you fly back? Peach branches on both sides of the river are soaked in water, and bright red peach blossoms have already opened. After a few days of rain, the river rose and flooded the small bridge, so people could not cross the river. Just then, a boat slowly pulled out from under the Liu Yin.

5. Peach Blossom in Dalin Temple is a poem written by Bai Juyi, a poet in the Tang Dynasty, when he went to Dalin Temple in Lushan Mountain in Jiangzhou (now Jiujiang) in the early summer of the twelfth year of Yuanhe (8 17).

In the world of April, the flowers have withered, and the peach blossoms in the ancient temples have just bloomed.

I want to find a place where my life is dying, but I don't know that it has been moved here.

Translation:

In April, the flowers have withered, and the peach blossoms in the ancient temple in the mountains have just opened.

I often regret that spring has gone nowhere to look, but I don't know that it has come here.