What is the explanation of "Joan Paitu under the glass leaf"?

The falling wood rustled, and Jumpa vomited under the glass leaves. Su Xiang Roushu. Elegant and charming. Explanation: The leaves are still sparse. Under the lilac leaves, lilacs are about to bloom, and a faint fragrance surrounds the tree. Scholars praise this as a pleasure for hermits.

The falling wood rustled, and Jumpa vomited under the glass leaves. Su Xiang Roushu. Elegant and charming. Explanation: The leaves are still sparse. Under the lilac leaves, lilacs are about to bloom, and a faint fragrance surrounds the tree. Scholars praise this as a pleasure for hermits. The name of the poem: pink lips and lilacs. Real name: Wang. Nickname: Wang Zhongwen. Font size: word turtle age number Meixi. Time: Song Dynasty. Nationality: Song people (Han nationality). Place of birth: Meixi Village, Zuoyuan, the fourth house of Yueqing, Wenzhou. Date of birth:111211.9. Time of death:11765438+August 6th, 0. Main works: Erlang God, Dianjiang Lip, Dianjiang Lip, Dianjiang Lip, Dianjiang Lip, etc. Main achievements: repeatedly discussing state affairs, promoting restoration, and making achievements in official history.

We will give you a detailed introduction of "Qiong Patui under the glass leaves" from the following aspects:

First, the full text of "Dianjiang Lip, Su Xiang Lilac" Click here to view the details of "Dianjiang Lip, Su Xiang Lilac"

The falling wood rustled, and Jumpa vomited under the glass leaves.

Su Xiang Roushu. Elegant and charming.

I didn't mean to get the first one, but Miri was jealous.

Accompanied by spring rain. Knot a thousand worries.

For example, remembering the Lord of Jiangnan.

Second, appreciate

This is a missing word in the high school textbook.

Author Wang (1112-1171), a native of Yueqing, Zhejiang Province, was a famous politician, poet and official in the Southern Song Dynasty. In the twenty-seventh year of Shaoxing (1 157), he won the top prize and obtained a bachelor's degree from Longtuge. He is knowledgeable and has his own poetic style. Mr. Mei Xi's collected works 1700, 7 poems, 46 recites, and more than 40 essays such as notes, preface, books, apocalypse, papers, questions, lines, epitaphs, sacrifices, inscriptions and praises 140. In addition, there are 8 lectures on Chunqiu and The Analects of Confucius. Zhu Xi compared him with Zhuge Liang, Du Fu, Yan Zhenqing, Han Yu and Fan Zhongyan, saying, "People with lofty ideals in the sea are impressed by his name, his words and deeds, and his people."

Wang recited lilac, bamboo, jasmine, orchid, pear, begonia, peony, tea bud, lotus flower, narcissus, chrysanthemum, cinnamon, smiling face, wintersweet, peony, plum blossom, Daphne, rose, and wrote 18 poems, each with its own characteristics. And each kind is called "Xiang", such as "Su Xiang" clove, "delicious" bamboo, "Fan Xiang" jasmine, "national fragrance" orchid and so on, which is called "Eighteen Fragrances". One of the songs is "A touch of lips and fragrant lilacs".

Its general meaning is: the leaves rustle and the seasons are bleak. Under the lilac leaves, the flowers give off fragrance. The fragrance is light and the branches and leaves are soft. Her taste is elegant and she is as congenial as Gao Shi. She has no intention of competing with you for favor, so don't be jealous of plum blossoms. She was so sad in the spring rain, as if thinking of Old Master Q in the south of the Yangtze River.

This poem combines the fragrant characteristics of lilacs. In the first half of the poem, "rustling of fallen trees" sets off the sad atmosphere, and then "flowers under the glass leaves" brightens the eyes. Then the conversation turned, "Sweet and soft trees are elegant, which makes you interesting", indicating the elegant and indifferent interest. Que's second half further elaborated his detached mentality: "I have no intention of being the first, and Meirui is jealous." Finally, I confide that I am not "rushing to the top" or "rushing to the top unintentionally". In the face of the continuous spring rain, I "feel sad from it" and think of the Jiangnan monarch of that year. Thus, it expresses the author's complex feelings of helplessness, loneliness and depression when he vomits alone and is jealous by Meirui in the environment of "rustling trees".

The whole dictionary has many reasons and far-reaching connotations. "Falling wood rustling" comes from the seven laws of Tang Du Fu's Ascending the Mountain: "Leaves fall like foam from a waterfall"; "Plain fragrance and soft trees, elegant and charming" is born out of Du Fu's five ancient "Lilacs": "Lilacs are weak and messy. The leaves are thin and floating, and the flowers are sparse and light. After being deeply planted in the nest, the people around him occupied it. If you fall into the blue musk deer at night, you don't have to worry. " "I don't mean to be the first, and Meirui is jealous" has the same effect as "I don't mean to compete for spring, and everyone is jealous" in Lu You's Yongmei. The suspicion of "including a spring rain, which makes me sad, like a master in the south of the Yangtze River" refers to the author of "The lilacs in the rain are sad" or the graceful poet Li Yu who is good at writing sad words. (Author: A Qun)

Three. translate

The falling wood rustled, and Jumpa vomited under the glass leaves. Su Xiang Roushu. Elegant and charming.

When the leaves are still sparse, lilacs will bloom under the lilac leaves, and the faint fragrance will surround the trees, which is praised by scholars as the pleasure of hermits.

I didn't mean to get the first one, but Miri was jealous. Accompanied by spring rain. Knot a thousand worries. For example, remembering the Lord of Jiangnan.

Lilacs do not compete for spring, and plum blossoms are not jealous. She was full of melancholy in the spring rain, as if missing her homeland in the south of the Yangtze River.

Fourth, Wang's other poems.

Hongmei, Night Rain, Taochuan, Liu Yong, Erlang God. Poetry of the same dynasty

General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.

Click here to see more details about Dianjiang Lip and Su Xiang Lilac.