Green trees, deep shadows, long summer, the reflection of the tower in the pond.
The crystal curtains are blowing gently, and the roses are fragrant.
Translation and annotation
The green leaves are lush, the shade is particularly cool, and the day is longer than other seasons. The shadow of the balcony is reflected in the clear pool water. The breeze gently blows the bright pearl curtains, the roses on the shelves are fragrant, and the whole yard is filled with refreshing fragrance.
1, thickness: refers to the deep shadow of trees.
2. Crystal curtains: describe the delicate texture and bright colors of curtains.
3, rose: flower name. Summer flowers, red, white, Huang San, beautiful and fragrant. An ornamental plant whose stems are like vines and need to be built for its climbing growth.
Make an appreciative comment
This is a seven-character quatrain describing the summer scenery.
The first sentence seems dull, but carefully pondering the word "shade" can not only make the trees flourish, but also imply that around noon in summer, the sun is burning, the sun is burning, and the shade can be thick. In addition to the chance of shade, there is also a deep meaning, that is, the shade is deep. A Dream of Red Mansions describes the scene of the Grand View Garden at noon in midsummer, which means that the sun is shining and trees are everywhere. Around noon in summer, people can feel that summer is very long. Yang Wanli's "Taking a Nap in Early Summer" said that he wrote this kind of interest after sleeping for a long time. Therefore, the length of summer is implicitly linked with the shade of green trees, and it is by no means an ordinary pen.
The second sentence is that the balcony reflection enters the pool, and the poet sees the balcony reflection in the pond. The use of Chinese characters is excellent: at noon in summer, the sunny sky is silent, the water in the pool is crystal clear, and the reflection of the balcony in the pond is very clear. This word just writes the real scene of the balcony reflection at this time.
The third sentence is the most subtle and exquisite sentence in the poem. This sentence can be divided into two meanings. First, the pool water under the scorching sun is crystal clear; The breeze is blowing gently and the sea is blue. The poet used the movement of the crystal curtain to describe this scene, which is wonderful and realistic ── the whole water surface is like a curtain made of crystal, blown by the wind, and under the rippling water waves, it is the reflection of the swaying balcony, which is very wonderful. Secondly, poets who look at the scenery first see the fluctuation of the pool water and then feel the wind. The breeze in summer will not be felt at once, but only when you see the water waves, so the crystal curtains move and the breeze rises. If you write the breeze first and then the crystal curtain moves, it will be tasteless.
Just as the poet was intoxicated with the beautiful summer scenery, suddenly there came a burst of flowers, which was refreshing and refreshed the poet's spirit. The last sentence of the poem is that a yard is full of roses, which adds bright colors to the quiet scenery and is full of intoxicating fragrance, which makes the whole poem full of unique vitality in summer. The fragrance of a courtyard coincides with the breeze of the previous sentence.
Poetry describes the summer scenery, using similar painting techniques: dark green trees, reflections on the balcony, water waves in the pond and roses on the shelf, forming a picture with bright colors and clear artistic conception. All this was described by the poet standing on the mountain pavilion. Although there are no mountain pavilions and poets in the poem, when people appreciate this poem, they seem to see mountain pavilions and leisurely poets.
This article describes the leisurely feeling of the pond in summer. Summer boarding pavilion
Cai que boarded the train in the summer and built the pavilion.
Paper screen stone pillow bamboo square bed, tired hands throwing books, long dreams in the afternoon.
When I was sleeping, I laughed alone, and several fishing flutes were in the blue waves.
Make an appreciative comment
Cai 1059 (the fourth year of Jiayou) was a scholar, and 1082 (the fifth year of Yuanfeng) paid homage to the right servant of Shangshu, and was known in (1086 1094) because of his brother Cai Di's involvement. "Yao Shan Tang Wai Ji" contains: Wu Chuhou notes, its simple cloud: five articles about sarcasm. Where the plane scares the white horse, who angrily chases the green fly and laughs at people; The leaves are out of the nest, and the small fish is busy teasing the new minister; When I was sleeping, I became a lonely smile, and I didn't know what I was laughing at.
This poem deliberately describes the author's idleness and yearning for seclusion after being relegated. Another poem of the poet said: business is too rare and there are not many guests, so Zhu Yi's small officials don't have to follow. The West Altar leads directly to the Virtual Pavilion, displaying Chai Sang Chu Shi's poems, which is a portrayal of his official and leisure life. However, not as euphemistic and profound as this poem.
Paper screen stone pillow bamboo square bed, tired hands throwing books, long dreams in the afternoon. Paper screen, that is, paper screen, is made of rattan cocoon paper, elegant and breathable, and the screen surface is often decorated with plum blossom butterflies. After visiting the pavilion, I lay on a stone pillow and a bamboo square bed covered with a paper screen. After reading Tao Yuanming's poems (by Chai Sang and Chu Shi) for a while, I felt a little tired, so I threw the book away and had a good sleep. The poet boarded the bus to build a pavilion in summer, so it was refreshing to read paper screens, stone pillows and square bamboo beds. After reading tired hands and throwing books, I had a long dream in the afternoon and suddenly saw the poet idle; And judging from the long dream in the afternoon, there is still a little obscure news, which should be understood below.
When you sleep, you smile alone. When you wake up, the poet wants to smile. The book the poet reads is a poem by Chai Sang Chu Shi; The poet's dream is also Geng's dream; What I dreamed was that I woke up with a fallen official, and he thought of the cloth clothes (holding 20 Xu, poor and dirty clothes). See "Lazy True Son"). When good luck comes, to beno. 1 official positions soar, and then there is a sudden disaster, living in this state. It's like a big dream. The poet smiled alone, and he realized something from the long dream in the afternoon, thus realizing that life is like a dream and wealth is like clouds. From this, he thought of seclusion; At the thought of seclusion, the hermit immediately called several fishing flutes in the rough waves. After hearing a few fishing flutes, his sense of seclusion became more urgent.
Wang Wei, a poet in the Tang Dynasty, wrote a poem "Answering Zhang's Vice-Governor": He was quiet in his later years, and nothing disturbed him. I think that there is no brilliant strategy to serve the country, only to retire to the mountains and forests. Wide wind, the wind in the shade, the moon shining on the right to play the piano. To know the truth about the poor, please listen to the fishing songs in the deep water. On the one hand, this poem expresses the author's feeling of getting rid of all kinds of troubles, on the other hand, it also depicts him. Listen, there is a fisherman singing on the lake! So the theme of seclusion is obvious. But Cai Que's poems only reveal the theme through a person's smile and a few flutes, which is much more euphemistic than Wang Weizhi's poems. It has more meaning than rhyme and taste. "Chu Yu Ci Fu": The fisherman laughed and went away, but the song said: The water in the surging waves is clear and can stand on my tassel, while the water in the surging waves is turbid and can stand on my feet and walk without saying anything. Wang Yi's "Chu Judgment" Note: The water is clear, in the Ming Dynasty, bathing, and rising to the court; Those with turbid water call the world dark and should be hidden. Describing the idle life, expressing the ambition of seclusion and dissatisfaction with social reality are the main themes of this poem. Summer veteran Lin Ting
Zhangyan summer topic veteran Lin Ting
Battle-hardened and peace-loving, Houmen gradually wanted to be like a fairy family.
The rain on the wall hangs down the fine grass, and the wind on the water belongs to the settled flowers.
Put the winch in the well to soak wine, and open the parrot in the cage to make tea.
How many people are in Lingyange, but they have never confronted Saisha? Make an appreciative comment
This poem is well-known in the poetic world because of two lines of couplets. According to reports, he was a scholar in the middle of the late Tang Dynasty. He worked as a captain in Liyang and then avoided chaos in Shu. When I was in Shu, I made a golden hall order. One day, the late Emperor Wang Yan and the empress Xu visited Daci Temple at the east gate of Chengdu (see Selected Poems, Volume I). When they saw the inscription on the wall, fine grass hung on the wall, and the wind on the water returned to the settled flowers, they enjoyed it for a long time. They didn't know it was Zhang Yan until they asked the monk. So I gave him a letter from Xia Guang and applied for a patent. Song Guangsi, a powerful minister, stopped with his arrogance.
According to the old and new History of the Five Dynasties, Wang Jian, the former general of Shu, was spoiled in his later years, and the dying eunuchs and courtiers plotted to establish the old general. "Chengdu County Records" also contains: In his later years, Wang Jian was jealous and killed, and those who made fame were mostly blamed for things. After Wang Yan ascended the throne, he abandoned all the old honors and responsibilities. From this point of view, the retirement of veterans in the poem has its political reasons.
The first pair of couplets, after many wars, turned to love and quiet, and the Hou family gradually wanted to be like a fairy family, which summarized the loneliness of the veterans and the indifference of their families. Word for word, very wonderful. Veterans are different from hermits. They should not love quiet, but should love quiet. Houmen is different from the immortal's abode of fairies and immortals. It should not be the same, but biased towards desire, revealing the different personalities of veterans.
The four sentences of parallel prose and neck couplet are described in detail. The rain on the wall is fine and the grass hangs down, and the fence at the back door has been eroded by the oblique wind and drizzle, and no one cares. It has been in disrepair for a long time, and it has long been overgrown with weeds and dotted. There is a drooping word on the grass, which looks lifeless, desolate and cold, and it goes without saying. The wind on the surface of the water returns to the settled flowers, writes on the lake in the garden, and there is a slight whirlwind in the circle to gather the petals floating on the water. Only seven words are used here, but a picture of the wind blowing, the flowers falling and the desolate and lonely lake is drawn. The garden is cold enough to know the owner's mood. This is the poet's emotional pen.
The hoist is placed in the well to soak wine, and the hoist is a device for pumping well water. Veterans take well water to cool wine and write about leisure life. Open the cage for the parrot to make tea, and open the cage for the parrot to come in and out freely, so that when guests come, they can report to the host, and the supervisor invites the parrot to make tea for the guests. These two sentences reflect human feelings with the help of things from the side, which not only makes the image vivid, but also reveals the life interest and mental state of veterans deeply and delicately.
Several people at the end of the couplet are in Lingyange. Instead of confronting Saisha, they tried to convince and comfort the veteran with rhetorical sentences, revealing the main idea of the poem. Lingyange means that Emperor Taizong painted his portrait on Lingyange in recognition of his meritorious service. According to the New History of the Five Dynasties, in five years, Wang Jian of Shu began to build statues on the walls of Shouchang Palace in Longxing Palace, and also helped the Tian Ge Pavilion draw portraits of heroes. Who left his name on the portrait of Lingyange, and who didn't make contributions on the battlefield? The credit is undeniable, and there is no need to feel lonely and depressed.
This poem is also very artistic. The first six sentences describe the lonely and leisurely life of veterans in the fairy family, and the last two sentences point out the will with a pen turn, which is tortuous. Originally, this veteran who won the title of Hou after many battles should, in the poet's view, do his best to serve the country. Surprisingly, I fell in love when I succeeded. Quiet, I am more and more eager to be like a fairy family and don't care about the world at all; Not only that, even the garden where I live is too lazy to manage and maintain. The depression of veterans is getting deeper and deeper, which in turn proves that the reasons for persuading veterans are getting more and more sufficient. If the former is painting a dragon, then the latter is the finishing touch; The two complement each other, which are both opposite and unified, so that the theory of poetry is displayed in the picture of scene blending, and the purpose of persuasion is reflected in poetry and painting.
Zhao Ji Yan hui ting
Looking at apricot flowers in the north
Evonne
Cut the ice gauze, slightly overlap it several times,
Swallow fat lightly and inject evenly.
New beautiful makeup, gorgeous fragrance,
Shamefully killed Jolie's maid-in-waiting.
It is easy to wither, and it is getting more and more ruthless.
Sorrow, ask the courtyard desolate, how many Spring Festival Galas?
With hate, who Shuang Yan once,
Can you talk?
The sky is far away, and there are thousands of waters in Qian Shan. Do you know where the Forbidden City is?
Why not think about it?
Sometimes I go, except in my dreams.
Without evidence, dreams are new.
Appreciate:
This word was written by Emperor Huizong of the Northern Song Dynasty when he was exiled to five northern cities in 1 127, and he saw apricot flowers on his way to the north. The first painting depicts apricot flowers as a symbol of my gratitude. Cut three sentences to write that apricot flowers are as clean as white silk, petals are lightly stacked, and the color is as elegant as rouge. The three sentences in New Sample compare apricot flowers to beautiful women with novel makeup and attractive fragrance, which makes the fairies in Jolie Palace feel ashamed. It is easy to fade, and the brushwork turns sharply, writing the bleak sadness of apricot flowers caused by wind and rain. The next movie changed from lamenting the withered apricot flowers to self-exile and hatred. Shuang Yan doesn't understand human language, the Forbidden City is far away, and he is homesick and homesick. He only dreamed, and now his dream has not come true, so sad. Borrowing apricot blossoms, hurting Jiangshan Lu Chen; Dreams are hard to realize, and they contain the despair of rejuvenating the country. The whole poem expresses the sadness of the collapse of the old country, which makes you feel sad and helpless. The regret and reflection on the collapse of the old country shows that although the feelings are true, they are weak in the bones.