1. Chu Mountain and Qin Mountain are all white clouds, and the director of the White Cloud Department follows you. I have followed you for a long time. When you enter the mountains of Chu, the clouds also follow you across the Xiang River. On the Xiang River, the girl is dressed in pink, and the white clouds make her lie down. The king has returned early. ——Li Bai, Tang Dynasty, "Baiyun Song Sends Liu Shiliu Back to the Mountain"
Vernacular translation: Magnificent mountains and rivers, no matter Chu or Qin, are filled with white clouds everywhere. White clouds fly everywhere to follow you forever. I'll follow you and go live in seclusion in Chushan. White clouds also follow you across the Xiangjiang River. On the Xiangjiang River, female rosettes make tassels, which are chic and elegant. The white clouds there are so beautiful, you should go early and enjoy them.
2. White clouds are in the sky, and hills are emerging. The road is long, between mountains and rivers. ——Pre-Qin Dynasty Anonymous "Baiyun Ballad"
Vernacular translation: People who have gone far away are no longer visible. Only white clouds linger in the mountains. The road is long and the mountains are full of mountains and rivers. When can we return? When can we meet?
3. The flying mirror under the moon, the clouds and sea towers. ——"Farewell at Crossing Jingmen" by Li Bai of the Tang Dynasty
Vernacular translation: The moon reflects on the river, like a flying mirror tomorrow; the clouds turn into blue, forming a mirage.
4. Taiyi is close to Tiandu, with mountains and seas. The white clouds look back and merge, and the green mist comes in to see nothing. ——Wang Wei's "Zhongnan Mountain" in the Tang Dynasty
Vernacular translation: The towering Taiyi Mountain is close to Chang'an City, and the mountains wind together all the way to the sea. The white clouds merge into one piece when looking back, and the green mist disappears into the mountains in confusion.
5. In the white clouds of the North Mountain, the hermit feels happy. Looking at each other and trying to climb high, our hearts will fly away with the wild geese. ——Tang Dynasty Meng Haoran's "Send to Zhang Zirong from Xian Mountain on September 9th"
Vernacular translation: Facing the undulating white clouds on the northern mountain ridge, I, a hermit, can taste the joy myself. I tried to climb high mountains just to see far away, but my mood had already flown away with the swan geese.