1. Two Poems of Rain after Drinking Chu Qing on the Lake. 2
Song Dynasty: Su Shi
The water is bright and sunny, and the mountains are empty and rainy.
if you want to compare the west lake to the west lake, it is always appropriate to make up lightly and heavily.
Translation:
Under the bright sunshine, the water of the West Lake is microwave-sparkling, sparkling and beautiful. On rainy days, under the cover of rain curtain, the mountains around the West Lake are misty, and if there is anything, it is also very wonderful.
If the West Lake is compared to the beauty of the ancient times, it is very appropriate to make up lightly.
2. an autumn evening in the mountains
Tang Dynasty: Wang Wei
after rain the empty mountain, stands autumnal in the evening.
moonlight in its groves of pine, stones of crystal in its brooks.
bamboos whisper of washer-girls bound home, lotus-leaves yield before a fisher-boat.
and what does it matter that springtime has gone, while you are here, O Prince of Friends?.
Translation:
The empty mountains are bathed in a new rain. At night, the air is cool, as if it were autumn.
the bright moon sheds clear light from the pine gap, and the clear spring water gurgles on the rocks.
the bamboo grove is noisy and knows that the laundry girl is back, and the lotus leaves are swaying like a canoe.
in spring, wheatgrass may as well let it rest, and in autumn, the king and grandson can stay for a long time.
3. Send Yuan Er's envoy Anxi
Author: Wang Wei
Weicheng is rainy and dusty, and the guest house is green and willow-colored.
I advise you to drink one more glass of wine, and go out to Yangguan for no reason.
Translation:
The drizzle in the morning wet the floating dust in Weicheng; The hotel with blue bricks and green tiles and the surrounding willows are particularly fresh and clear.
please have another farewell bar; Because after you leave Yangguan, you won't see your old friends there.
4. Chunxiao
Tang Dynasty: Meng Haoran
I awake light-hearted this morning of spring, everywhere round me the singing of birds.
but now I remember the night, the storm, and I wonder how many blossoms were broken.
Translation:
In spring, when I wake up, I don't realize that it's already bright, and birds are chirping everywhere.
Think back to the sound of wind and rain last night, and how many fragrant spring flowers were blown down.
5. In early spring, it appeared outside Zhang Shiba, the Ministry of Water Affairs.
In Tang Dynasty: Han Yu
The rain in Tianjie was crisp, but the grass color was near at a distance.
the best thing is the spring of the year, which is absolutely better than the smoke and willow in the imperial capital.
Translation:
There are many silk rains over the Capital Avenue. It is as fine and moist as butter, and the grass is faintly connected in the distance, but it looks sparse and sporadic when you look closely.
this is the most beautiful season of the year, far better than the late spring of the city full of green willows.