Poems about climbing high during the Double Ninth Festival on September 9th

The poems for climbing on the Double Ninth Festival in September are as follows:

1. I am a stranger in a foreign land, and I miss my family even more during the festive season. I know from afar that when my brothers climbed to a high place, there was only one less person planting dogwood trees. ——Wang Wei "Remembering Brother Shandong on September 9th"

Appreciation: This poem was written by Wang Wei, a poet of the Tang Dynasty, during the Double Ninth Festival. The poem focuses closely on the title at the beginning, describing the loneliness and desolation of life in a foreign land. Therefore, I miss my hometown and people all the time, and when I encounter a good festival, I miss you even more. Then the poem jumps to write about the brothers far away in their hometown. When they climb high according to the custom of Double Ninth Festival, they are also missing themselves. These two sentences closely follow the title of the poem "Remembering Brothers", describing the depth of longing and the weight of nostalgia from one's own perspective.

2. On September 9th, at the Wangxiang Terrace, he served a farewell cup to guests from a foreign land. ——Wang Bo's "Nine Days in Shu"

Appreciation: "Nine Days in Shu" is a seven-character quatrain composed by Wang Bo, a poet in the Tang Dynasty. This poem is about the author climbing high and looking far into the distance on the Double Ninth Festival, missing his relatives in his hometown. The first two lines of the poem, "On September 9th, at the Wangxiangtai, he was sitting in a foreign country with a cup to send guests off." It is written that the author was sitting in a hotel in a foreign country on the Double Ninth Festival, looking at his hometown in the distance, missing his relatives, but without his relatives to accompany him, just Drinking wine in solitude.

3. The wild geese are first flying in the autumn shadow of Jianghan, and the guests are carrying pots on the green vines. ——"Climbing the Mountains on September 9th" - Du Mu

Appreciation "Climbing the Mountains on September 9th" is a seven-character poem by Du Mu, a poet of the Tang Dynasty, describing his Double Ninth Festival on September 9th. The scene of climbing high. The poem uses a broad-minded (even decadent) meaning to dispel the sorrow of life's worries and the uncertainty of life and death. The first couplet uses the technique of line drawing to describe the beautiful scene of geese flying south across the river and a guest carrying a pot on the green hills. The poem "The wild geese are flying over the river in the autumn shadows, and they are carrying pots on the green hills with their guests" describes the scene of the poet and his friends climbing up and playing together on the Double Ninth Festival, vividly showing their uninhibited and optimistic attitude towards life.

4. When people grow old, their hair turns gray in the west wind, and when butterflies come and go, tomorrow’s flowers will fade away. ——"Toad Palace Song·Nine Days" by Zhang Kejiu of the Yuan Dynasty

Appreciation: This sentence uses the meaning of Su Shi's poem "Don't rush back when we meet, the yellow flowers and butterflies will be sad tomorrow", and adds "West Wind". The image of "white hair" expresses the poet's deep feelings about how old life is and good times do not last forever.