Feihua Ling was originally a word game used by the ancients when they were drinking wine. It originated from the interest of poetry of the ancients. It was named after the famous line "Flying flowers are everywhere in Spring City" by Han Hong, a poet of the Tang Dynasty. When performing Fei Hua Ling, you can choose sentences from poems and songs, but the sentences you choose usually do not exceed seven words. China's Hebei TV Station's "Chinese Good Poems" column was the first in the country to introduce and improve Fei Hua Ling for use in a competition between two contestants. Later, " Poetry variety shows such as "Chinese Poetry Conference" also introduced and improved Feihua Ling, which attracted widespread attention.
About the Flying Flower Order of the Moon
The bright moon rises on the sea, and the end of the world is at this time.
The bright moon is frightening the magpies on the branches, and the breeze is midnight and the cicadas are chirping.
When will the bright moon come? Ask the sky for wine.
People have joys and sorrows, and the moon waxes and wanes.
Look up at the bright moon and lower your head to think about your hometown.
The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown.
Tonight, when the moon is bright and everyone looks around, I wonder who is missing in autumn thoughts.
1. The moon sets and the crows cry and the sky is filled with frost. ——"Night Mooring at Maple Bridge" by Zhang Ji of the Tang Dynasty
Translation: The moon has set, the crows are crows, and the sky is full of cold air.
2. In what year did Jiang Yue shine on people? ——Zhang Ruoxu of the Tang Dynasty, "Moonlit Night on the Spring River"
Translation: In which year did the moon on the river first shine on people?
3. May the moonlight shine on you. ——Zhang Ruoxu of the Tang Dynasty, "Moonlight Night on the Spring River"
Translation: I hope that the moonlight will shine on you as it flows.
4. When will spring flowers and autumn moon come? ——Li Yu of the Five Dynasties, "Poppy When Will Spring Flowers and Autumn Moon Come"
Translation: When will this year end?
5. When you sing at night, you should feel the cold moonlight. ——Li Shangyin of the Tang Dynasty, "Untitled: It's Hard to Say Goodbye When We Meet"
Translation: If a man can't sleep at night, he must feel the cold moon invading him.
6. Frost leaves redden flowers in February. ——"Mountain Journey" by Du Mu of the Tang Dynasty
Translation: The frost-stained maple leaves are better than the bright February flowers.
7. Don’t let the golden bottle stand empty against the moon. ——Li Bai of the Tang Dynasty, "I will bring in the wine, but you will not see me"
Translation: Don't let this golden cup face the bright moon empty without wine.
8. The moonlight makes the flowers and forests look like sleet. ——"Spring River Flower Moonlight Night" by Zhang Ruoxu of the Tang Dynasty
Translation: The moonlight shines on the forest full of flowers, like fine snow beads twinkling.
9. The bright moon does not understand the pain of separation and hatred. —— Song Dynasty Yan Shu's "Butterflies in Love with Flowers, Chrysanthemums on the Threshold Worrying about Smoke and Orchids Weeping Dew"
Translation: The bright moon does not understand the pain of parting.
10. Like the moon, it will always be bright and clear. —— Nalan Xingde of the Qing Dynasty, "Butterflies in Love with Flowers: Hard work is the most pity for the moon in the sky"
Translation: If you can be as bright as the moon wheel all your life.