Poetry or lyrics about trees

Willow-chanting poems belong to the family Salicaceae, with a wide variety, and more than 3,000 poems are known all over the world. There are more than 50 kinds of willows in China, especially weeping willows, river willows, dry willows, willows, yellow willows and long-leaved willows. Since ancient times, our people have loved willow trees very much. With the help of lyric media, people express their feelings and write countless beautiful and moving poems. The Book of Songs is the first collection of poems in ancient China, among which there are poems about willows. The poem says: "I have been there, and I cherish willow." With the help of catkins, this poem is filled with nostalgia. The famous poem "Chanting Willow" is a summary of the poem "Chanting Willow" written by the Tang Dynasty poet He: Jasper is loaded with trees, and ten thousand threads hang down. I don't know who planted the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors. In the poem, thin silk strips are used to compare wicker, and with the help of rich imagination, the poet sings charming spring in an ingenious way. Under the spring breeze, willows sprout and grow leaves. It was the spring breeze as thin as scissors that "cut" 10,000 green wickers and dressed the spring as full of green. Bai Juyi's Yang Liuzhi describes in detail Liu Xin's dancing and charm in early spring. The poem says: "I am reluctant to restore my youth and seduce the spring breeze." White snow flowers are many and empty, and green silk strips are weak. Han Yu, one of the eight masters in Tang and Song Dynasties, observed the shape of catkins very carefully. His Catkin on the Pond is a masterpiece: there is no wind on the pond, but light falls, and Yang Huaqing flies alone. In order to clear the mirror, it is wet but there is no dome, so it can't be returned. Here, poplars are catkins. In Pan Hu at sunset, catkins are all over the sky, poplars fall on the water, soak in the water, and never fly again. Through this detailed description, the poet embodies the interest of being intoxicated with the charming natural scenery. Wu Rong, a poet in the Tang Dynasty, wrote a poem "Huayang", but it has another taste: it is true that flowers do not occupy red, and they fly from sunny fields to snowy fields. Flowers are long and hate the wind, but only Huayang loves the wind alone. Poetry is an affirmation of Huayang. Although Yang Shuhua is not colorful, it has a personality that flowers don't have. It is not afraid of wind and rain, but it flies freely in the air like snowflakes with the wind, which is unique. In the Qing Dynasty, Zhou Zhihui wrote a poem "Willow": poor in spring every year, no sleep for three times. The sadness is chaotic with the wind, and the rain is shining with enthusiasm. Gudu wants to lead the wanderer out of the pavilion and give him a whip. This is a flute night. Look back at some trees and cigarettes. Although the title of this poem is "Liu", it expresses the feelings of wanderers. The long wicker on the shore seems unwilling to swim, leading the departing ship. Willow is personified. At dusk, the wanderers on the boat often look back at the weeping willows by the river, as if to say goodbye to their loved ones. In ancient China, there were more anecdotes related to willows. This is just an example. The story of Zuo, the general of the Western Expedition in the Qing Dynasty, and the ode poems of later generations are still widely sung in the northwest. During the Tongzhi period of the Qing Dynasty, the Russian army occupied the territory of northern Xinjiang, and the court sent Zuo as a general to fight against the enemies from the west. Five years of Tongzhi (1866), Zuo Jun marched into Gansu, but what he saw along the way was "bare land like peeling, bald mountains thousands of miles away, and yellow sand flying." The order was issued on the left: "Wherever the great army passes, it must be greeted by planting trees, otherwise both the governor and the county magistrate will look up." Military orders are like mountains, and soon, wherever the army goes tomorrow, the trees will naturally be planted. Zuo led a great army all the way to northern Xinjiang. When I came back, it was already "thousands of miles away, catkin Nana" all the way. On the way to the triumph, Zuo saw some bark fall off and die. When I got off the bus on the left, I found a donkey tied under a tree and gnawing the skin of a willow tree. Zuo immediately flew into a rage, ordered the guards to take the donkey under the Drum Tower in Jiuquan City, and then beat the drums to give orders to summon soldiers, civilians and officials to listen to the training. Zuo stood on the Drum Tower, ordered the donkey to be beheaded in public, and announced that anyone who dared to destroy the willow tree would be punished as much as the donkey. People are so scared that no one dares to hurt another willow tree. A few years later, the willow became a shade. In order to commemorate the contribution of General Zuo in planting trees and loving willows, the local people named the willows planted by General Zuo during his Western Expedition "Zuo", and Yang Changjun, governor of Gansu Province, also wrote a well-known poem to praise this achievement. Shi Yun: The general has not returned from the Western Expedition, and the sons and daughters of Xianghu Lake are all over the Tianshan Mountains. The newly planted willows are three thousand miles long, attracting the spring breeze to cross Yumen. Willow and willow poems are amazing. References:

Baidu Knows