source
Looking at the Rain by Chen, a Poet in Song Dynasty
Brief introduction of the author
Chen (1090- 1 139), whose real name is Qu Fei, is called Zhen Zhai. His ancestors lived in Jingzhao, and grandfather's uncle Chen Xiliang moved to Luoyang, so he was from Luoyang, Henan Province in the Song Dynasty. Chen was a professor and doctor of local official studies in imperial academy in the Northern Song Dynasty. In the Southern Song Dynasty, he was a courtier and a patriotic poet. His main contribution is poetry, leaving many patriotic poems for later generations. In Yuan Dynasty, Fang Hui called Du Fu the "ancestor" of Jiangxi School, and was also called "three schools" with Huang Tingjian, Chen. And "Jane Zhai Ji".
original text
Shanke Longzhong doesn't understand farming, and the porch sits and watches the wind and rain.
The front river and the back ridge are covered with clouds, and thousands of valleys and forests send rain.
The bamboo branches are depressed in Shanghai, and the wind blows the mountain corners.
I don't think the house is leaking, but I'm going to wash my armor.
translate
The doddering hermit is not familiar with farming, so he sits in the room with the window wide open and watches the changes of rain or shine outside the window.
The river in front of the house and the mountains behind the house are cloudless in Wan Li, and the rolling mountains and green forests send rumbling rain.
The wind blowing from the water made the bamboo branches fall and rise again, and the ridge surging with dark clouds was clearly destroyed.
I don't mind that my residence is shabby and leaking, but I just use this wind and rain to wash the swords and guns of the army.
To annotate ...
1 Shanke: Hermit.
(2) Dragon Bell: The body is aging and the movements are inflexible.
⑶ Unfamiliar farming: This refers to unfamiliarity with farming.
(4) open the entrance: open the window.
5. Sitting in danger: The ancients landed on their knees and hunched over as "sitting in danger", that is, kneeling upright to show seriousness and respect. Sit up straight with your back finger.
[6] Cloud: Clouds, fog.
(7) Thousands of valleys and forests: describe many valleys and forests. Seagulls, pits and valleys, deep ditches. ⑻ Sea: This refers to the rainstorm.
(9) Mountain angle: The mountain angle protrudes outward.
⑽ ⑽ (Hu φ): I'm in a daze.
⑾ dried (gān): a variant of the word "dried", dried in the sun.
⑿ Armor: Armor and weapons.
Make an appreciative comment
Watching the Rain is a seven-character poem written by Chen, a poet in the Southern Song Dynasty. The couplet at the beginning of the poem points out the identity, mood and manner of the poet at this time; Zhuan Xu writes about scenery, which is magnificent and magnificent; Necklace is not only the real scene in front of us, but also the poet's expectation of the situation; At the end of this book, I wrote about the feeling of watching the rain and expressed my longing for Victor King. Although this poem is about rainy scenery, it contains the poet's great concern about the current situation.
The whole poem also uses figures of speech such as personification and antithesis, which makes it rich in charm; But the key is the use of pun, which seamlessly integrates the immediate natural phenomena, the poet's perception of natural phenomena and his anxious and profound thinking about reality, broadens the artistic conception of poetry, deepens the connotation of poetry, is full of vitality and aesthetic significance, and is the representative work of Chen Xianzhang's poetry.
Creation background
Watching the rain was written in the summer of 1 130. In October of the third year of Song Gaozong Jianyan (1 129), nomads attacked Lin 'an (now Hangzhou) and Yuezhou on the southeast front, and then pursued the Emperor of Song Dynasty from the sea. Gaozong fled from Mingzhou to Wenzhou. On the front line of the two lakes (Hunan and Hubei), Jin Bing advanced to Changsha, Hunan in the spring of 1 130. In February of that year, Changsha Shoushuai actively organized the military and civilians to resist stubbornly, and the situation improved slightly.
After the fall of Bianjing (now Kaifeng, Henan), the poet lived in Shaoyang, Hunan, and now lives in the town of Moushan. A summer rain falls and the poet's thoughts fly with the rain. Although this poem is about rainy scenery, it contains the poet's great concern about the current situation, rather than writing scenery for the sake of writing scenery.