See the deer when the tree is deep, but don't ring the bell at noon.
Wild bamboos are green and misty, and flying springs hang blue peaks.
No one knows where to go. I'm worried about two or three loose.
Daitianshan Mountain: also known as Dakangshan Mountain and Big Mine, located in Jiangyou County, Sichuan Province.
This poem was written by Li Bai in his early years. Li Bai studied in Daishan Temple in his early years. Later, Li Bai was imprisoned for being the eternal king Li Lin, exiled Yelang, and was pardoned and drifted to Xunyang, Jinling, Xuancheng and Liyang. Du Fu spent two years in Chengdu (76 1). Because "there is no news of Li Bai", he wrote a poem "No See" to miss Li Bai, worried that he would get into trouble without him, and hoped that he would return to his hometown of Kuangshan as soon as possible. The poem says: "It is sad to be crazy and not see Li Shengjiu. The whole world wants to kill people, and I only care about talent. A thousand clever poems and a glass of wine. Kuangshan reading room, the head is white and easy to return. " The following year, Li Bai died of illness in Dangtu, Anhui.
Li Bai was brilliant in his early years. When he was studying in a big mine, he painted such a colorful picture of a Taoist visiting. The name of the Taoist priest is unknown. The whole article is intended to describe the scenery, which is true and natural, and vividly reproduces the beautiful life realm of Taoist bliss.
The whole poem is divided into three levels, with the first four sentences as one level, the fifth and sixth sentences as two levels and the last two sentences as one level. The first four sentences are what the poet saw and heard on his way to visit the Taoist priest. The poet walked along the stream, on both sides of the road. Peach blossoms are in full bloom, and the petals are covered with dew. This shows that the poet went out early in the morning. The running water of the stream, in harmony with the barking of dogs, forms an interesting music. The Taoist priest's place is not far. The poet walked from morning to noon, but he didn't hear the sound of Taoist bells ringing. He only saw elk haunting the depths of the forest from time to time. The beauty of these two sentences implies that the Taoist priest is not in the Taoist temple, which paves the way for the latter two sentences. The above four sentences vividly describe the fresh and quiet environment of Taoist priests away from the busy streets of the world. The first two sentences are about the barking of dogs, the gurgling of streams and the dew of peach blossoms, which are what the poet saw and heard in the morning. The phrase "A deer is seen deep in the tree, but the bell is not heard at noon" is written about what you saw and heard at noon. At different times and places, the stories and experiences described by poets are also different. Here, the sense of time and space. Unusually clear.
"Wild bamboos are divided into green haze, and flying springs hang blue peaks" is a close-up of Taoist priests. Wild bamboos soar into the sky, blend with the green air, and flow downstream from the green peak, forming a beautiful and spectacular fairyland. The characters "fly" and "hang" are pictures of waterfalls falling. On the surface, the word "fen" is a towering wild bamboo, but across the blue clouds in the air, it is actually a towering green bamboo and blue clouds. Therefore, these two sentences can not only show the indifference and nobleness of the pure land of Taoist temple, but also understand the poet's feelings of not meeting each other when he visits.
At the end of the two sentences, "No one knows where to go, and I'm worried about Ersansong", the poet wrote the fact of "not meeting" from the side by asking questions, and sent the melancholy of "not meeting" with repeated loosening actions, using a pen to make a slight detour, and his feelings also flowed with the feelings.
The predecessors commented on this poem and said, "Without modification, just write the word' encounter', and the more you die, the more you live." (Wang Fuzhi's Selected Poems of Tang Poetry and Song Dynasty) "There is not a word on the Taoist priest, and every sentence is unfortunate, and every sentence is unfortunate for the Taoist priest." (Wu Dashou's poem raft) tells the beauty of this poem.
Li Bai studied in daming temple in Daitian Mountain in his early years. Once I visited a Taoist priest in the mountains, but I didn't see him, so I wrote this beautiful and affectionate five-character poem.
I can't call again. . . It will be added later. Give you information about these two poems.