Who is the author of Yangzhou Slow Fan Zhongyan?
The Adagio in Yangzhou, written by Baishi, is his masterpiece in his mature period. Xiaozong Xichun was born in the winter of three years (1 176), aged 22, and went on patrol from Hanyang. Twice ravaged by Jin people and killed by soldiers. Yangzhou, which suffered from the burning and destruction caused by the war, saw that the bustling commercial capital of the past was already a scene of "the dust in the city was exhausted and the night corner blew cold", which was even more desolate. The scene in front of him and patriotic feelings aroused his strong feelings. He wrote this song with incisive and contrasting words, which was passed down as a masterpiece. Wei Yang praised the poem "Yangzhou Manhuai Zuojiang Kuibing reported to Japan" in the Southern Song Dynasty. At the beginning of the night snow, the wheat is looking forward to it. When you enter the city, you will look around the depression, the cold water will be green, and the dusk will gradually rise, and you will mourn. I feel sad from it and feel sorry for past lives, because I am watching this song. Yan Qian, an old man, thinks there is sadness in "millet separation". Huaizuomingdu, Zhuxi is a good place with few saddles on the initial journey. Ten miles after the spring breeze, the wheat is green. Since Huma went to see the river, he abandoned the trees by the pool and still hated talking about soldiers. Twilight, clear corners and cold winds are all empty cities. It is not surprising that Du's reward is too heavy now. Vertically speaking, although the dream of a brothel is good, it is difficult to be affectionate. The 24th Bridge is still there, the waves are swaying, and Leng Yue is silent. After reading the red medicine by the bridge, who will you know every year? [2] [3] Appreciation: This word was written on the solstice of winter in the third year of Xichun in Song Xiaozong (1 176), and the preface explained the writing time, place and motivation. Jiang Kui, who passed by Yangzhou, witnessed the depression in Yangzhou after the war and looting, recalled the past and the present, lamented the desolation of today, and recalled the prosperity of the past, and sent it in poetry to express his nostalgia for the prosperity of Yangzhou in the past and his grief over the broken mountains and rivers today. When Baishi arrived in Yangzhou, he was only fifteen years away from Jin Zhunan, when the author was only in his twenties. As soon as this famous poem was published, it was called "the sadness of parting" by his uncle Xiao Dezao (an old man in Yan Qian). The article "The Book of Songs, Five Winds, Su Parting" describes that after Zhou Pingwang moved eastward, the Forbidden City died of illness and Su Gai died. Seeing this, the poet mourned for his hometown and could not bear to leave. "Huai Zuo, Zhu Jiachu, solve the saddle and live less." Huaizuo Du Ming: Huainan East Road and Huainan West Road were set up in Song Dynasty, Huainan East Road was called Huaizuo, and Yangzhou was the location of Huainan East Road. "Zhuxi", the Zhuxi Pavilion in the east of Yangzhou, is a historic site in Yangzhou. At the beginning of the poem, it is pointed out that Yangzhou is the famous capital of Huaizuo, and Zhuxi Pavilion is a scenic spot with quiet environment and charming scenery, which attracted the poet to dismount and stop in the beginning journey. "After ten miles of spring breeze, the wheat is green." The poet wanted to visit famous cities and see historical sites, but what he saw was a bleak and desolate scene. Du Mu's poem "Yangzhou" describes Yangzhou as "a thousand steps Liuchui Street Cinema." He said in the poem "Farewell": "Spring breeze travels ten miles along Yangzhou Road, so it is better to roll a bead curtain." Yangzhou used to be so beautiful, but now Yangzhou is a green shepherd's purse and wild wheat. "Green Wheat" shows that the pavilions and pavilions of the past have disappeared, and the residents here have died or fled in the war, which is extremely depressed. "Since Huma went to see the river, I abandoned the trees by the pool and talked about soldiers tirelessly." Since the Jin people invaded the south twice during the reign of Emperor Gaozong, there are only abandoned ponds and tall ancient trees left in the ancient capital Yangzhou, and the survivors are unwilling to mention those terrible and cruel wars again. It can be seen that the wounds caused by the war are too great, and the wounds are still engraved on their hearts. Tired of Talking about War shows people's extreme hatred of war, and also depicts the complicated psychological state of people who have suffered trauma. Chen Tingzhuo said in Bai Yuzhai's Ci Hua: "The word' I'm still tired of talking about soldiers' contains infinite hurtful words, and others are tired of talking about it a thousand times, and they don't have this charm." "It's getting dark, it's all empty." Ci continues to describe the desolate scene of an empty city. At dusk, the bleak and biting horn sounded on the garrison building, which made people feel chilly and echoed in the empty city. The sound of the horn reflects the terrible silence of this empty city. Sometimes silence is better than sound. Here, silence contrasts with sound, which is even more desolate and silent. The first picture of Ci concentrated on what the poet saw and heard when he first arrived in Yangzhou, which was a scene of depression, emptiness, cold and desolation. In the next part, I write my own feelings, using the assumption that Du Mu will come to Yangzhou again, hurting the memory of the past and expressing my feelings. "Du's reward is just around the corner, and it is important to take it by surprise." Du Mu is a poet with strong appreciation. If Du Mu came to Yangzhou and saw the vicissitudes of the ancient capital, he would be very surprised. These words about Du Mu are actually about the poet himself. The changes in Yangzhou surprised him and greatly shocked his soul. "A dream of a brothel is good, but it is difficult to have deep affection." Du Mu's "Farewell" poem says: "Flowers are more than thirteen, and cardamom is the first in the second spring." Take the cardamom in early spring to compare the beauty of a girl of thirteen or fourteen. In Du Mu's Farewell poem, there is a poem "I feel that Yangzhou has been a dream for ten years and won the name of a brothel", recalling my dissolute life in Yangzhou that year. Here, "a cardamom poet and a brothel dream well" refers to Du Mu's talent. Even if there is a spring breeze pen that writes "cardamom" and "brothel dream", it is difficult to express the sadness at this time. The front is "heavy enough to shock", and here it is "hard to be affectionate" to another level. "The twenty-four bridges are still there, the waves are swaying, and Leng Yue is silent." Du Mu's poem "To Han Zhuo, Yangzhou Magistrate": "On the moonlit night of the Twenty-four Bridges, where do jade people teach flute?" The former site of the Twenty-four Bridge is in the western suburb of Yangzhou today. According to legend, twenty-four beauties played flutes here in ancient times. At night, the author is still wandering under the moon, and what he sees is that the Twenty-four Bridges still exist, but now he can't hear the sound of the beautiful flute anymore. The cold moonlight is immersed in the water, and the water waves are rippling, which is very cold and empty. "read the red medicine by the bridge, and know who you are born for every year." "Red medicine" refers to red peony flowers. Twenty-four Bridge, also known as Yao Hongqiao, is rich in red peony nearby. These words mean that the red peonies by the bridge are still in full bloom every year, but who are they for? It can be seen that no one came to appreciate them. After the war, some people died here, some fled, and even those who stayed were not interested in enjoying the flowers. How lonely the feelings of peony flowers are, even so, let alone people? There are infinite meanings in the knot. Jiang kui has been in cloth all his life, and he has never been an official. Of course, it is impossible to lead troops to kill the enemy. Therefore, he can't make strong words like Yue Fei and Xin Qiji. His concern for state affairs is written in his words by metaphor and sustenance, which is euphemistic and implicit. Zhang Yan's etymology says that his words are "not only ethereal, but also elegant, which makes people fly together." "Saoya" has style, and "emptiness" has charm. This song "Yangzhou Slow" describes the depression scene in Yangzhou after the war, cherishing the homeland, mourning for the chaos, and expressing the deep "sadness of leaving". Du Mu's poems are also integrated into Ci, which makes the image more vivid and increases the literary talent. By comparing today's desolation with the prosperity of the past, the Ci is more depressed and richer in content. Words such as Guo, Jin, Zi, Fei, Gradually, Du, Zong, Er, Nian are all used in the dominant position, which increases the ups and downs of the sentence, while the use of disyllabic words in the sentence increases the vivid meaning of the sentence. This word just embodies the characteristics of Jiang Kui's pursuit of elegance and emptiness. It is one of the characteristics of this poem to write scenery and express feelings by comparing the past with the present. The first film compares the former "famous city" with today's "empty city"; Take the former "Spring Breeze Ten Miles of Yangzhou Road" (Du Mu's farewell) as the contrast of today's desolate scene-"Let the wheat be green". In the following films, the past "Du Lang Shang Jun", "The Peach Blossom Palace" and "Dream Beautiful Brothel" were used to show today's romance, scenery and emotional difficulties. The music of "Moonlit Night on the Twenty-four Bridges" in the past (Du Mu's article "To Han Chuo, Yangzhou Magistrate") sets off the sad scene of "the waves shake Leng Yue silently" today. The main purpose of writing Du Mu's affair in the next part is not to comment on and miss Du Mu, but to point out such an "emotion" in the way of "turning reality into emptiness": even if Du Mu's romantic envy and "nutmeg ci" are returned to Yangzhou now, they will be surprised by the difference between rivers and mountains. Borrowing the historical facts of Du Lang, we can sort out and compare the pain of "difficult distribution". The artistic description of "vacillating Leng Yue is silent" is a very fine close-up. The 24 th Bridge is still there, and the moonlit night is still there, but the romantic prosperity of "Jade Man Blowing the Flute" no longer exists. The poet set off the silence of "Leng Yue" with the movement of "wave heart swinging" under the bridge. "Wandering in my heart" is a top view, and "Leng Yue is silent" was originally a top view, but it was reflected in the water and became a top view, which combined with the rippling water waves under the bridge to form a picture. From this picture, it seems that we can see the image of the poet bowing his head in meditation. In short, writing about the prosperity of the past is precisely to show the depression of today. It is also one of the characteristics of this poem to make good use of predecessors' poems and virtual methods to make them unsinkable, lingering and endless. "Yangzhou Slow" makes extensive use of Du Mu's poems and poetic scenes (as many as four places), points out Du Lang's appreciation of romanticism, and integrates Du Mu's poetic scenes into his own. Zhao Yifu Qionghua is the only one in front of Houtu Temple in Yangzhou in the Southern Song Dynasty. Compared with the gathering of the Eight Immortals, there are three differences: Qionghua is big and thick, and its color is yellow, while the gathering of the Eight Immortals is small and thin, and its color is slightly blue. Qionghua's leaves are soft and shiny, and Zhubaxian's leaves are thick and awned, which are different. Joan's stamen is flat, fragrant but not seedy, the stamen of Eight Immortals is lower than that of flowers, and seedless, which are different. A friend gave a few branches, and the cloud moved from Poyang Hongjia. Give and feel it. Its tune is "Yangzhou Slow". Ten miles of spring breeze, two clear moons, Rui Xian flew down Qionglou. Look at the ice cape, holding broken jade into a ball. I want to stand in the clouds for a long time. So thin and romantic. The spirit of gathering fragrance and beauty is paid to Yangzhou. There are several rain windows, and the dream is amazing. Like the flower god in Yuen Long, he sympathizes with others and swims by riding a crane. To ask about the scenery in the west of Zhuxi, the sky is light and the water is long. It is dusk again, and Qiang is in charge of the lonely city, blowing up new worries. [4] Slow Qionghua in Yangzhou, Zheng Juezhai, Nong Yu in the Southern Song Dynasty, is light, flying Qiong tannins, socks and dust stepping on the floor. It's time to try on new makeup and immerse yourself in water and perfume balls. Remember Xiao Jian, the ice is flying in spring, the golden urn is wet, and Tiki is riding on the stars. Even in the moonlight, the wind made me dream of Zhou Nan. I didn't respect me until I met you. It seemed embarrassing, and the traces were floating. When shall I revisit the Snow Pavilion? If you want to ride a crane around your waist, the smoke will last forever. But with silence, fireworks are in March and spring. [5]