The author of this five-character quatrain is a "seven-year-old woman", whose name and date of birth and death are unknown. "The Complete Poems of the Tang Dynasty
" records: "The woman is from the South China Sea", "summoned by Empress Wu , ordered Fu to send poems to her brother, and responded accordingly." It can be seen that she was a child prodigy in Wu Zetian's era in the early Tang Dynasty.
The contrast between "Farewell" and "Liting" points out the place of farewell. In ancient times, pavilions were set up every five or ten miles on the post road for travelers to rest, and people seeing off often paid farewell here. "The clouds have begun to rise"
points out the time of farewell. Except for rainy days, the time for "clouds first rise" is usually in the morning and dusk, which here refers to dusk. "Ye Zhengfei" points out the season of farewell - autumn. The scene language is all about love.
Here, "Yunchuqi" is used to set off his brother's getting up and going on the road, and "Ye Zhengfei" is used to imply the helplessness of separation and
mood loss.
"The clouds are rising at the beginning of the farewell road, and the leaves are flying away from the pavilion." The selection is quite symbolic and reflects the mood of farewell
which makes people feel a little sad when reading it.
"The people who complain are like wild geese, and they will not return together." These two lines of poems can be translated as: "What (I) feel
sighs is that humans are different from geese, and humans cannot return together like geese," so I have to break up here.
These two sentences use wild geese as a metaphor and express emotions directly. Geese are migratory birds and fly south in flocks in autumn
. The use of wild geese in the poem not only captures the autumn scenery, but also appropriately expresses the feelings of separation. "Etiquette·Kingdom": "
The teeth of the father travel with him, and the teeth of the brother fly with him. Friends are not worthy of Yu." "The teeth of the brother travel with the wild goose." After the elder brother, "flying geese" was later used to refer to brothers, which is called "flying geese in an orderly manner". It seems that the "goose" in this poem is not an ordinary scenery, but the author's unique ingenuity to express the meaning of "sending brother off"
"Those who are in ecstasy can only say goodbye." (Jiang Yan's "Farewell") In ancient times, transportation was inconvenient, and it was inevitable to encounter people who cut the path, so going out became a It is a major event that makes people care about, and travel poems
have become a major category of ancient poetry. But poems like "Farewell to Brother", with such a frugal word count,
language as clear as words, and fresh and sublime artistic conception, are rare; not to mention that it was written by a seven-year-old woman, and
Blurting it out in the court, wouldn’t it be amazing!
Poems are incomprehensible, but they can arouse associations. When I read this poem today, I think about when Taiwan will return
to Taiwan. This is also a manifestation of the ambiguity of literary works.