I am urgently looking for ancient poems about paper-cutting and embroidery.

About embroidery

Yong Embroidery Barrier Hu Lingneng

The flower stamens in front of the sunset hall are so beautiful,

They are scrambling to draw small pens on the bed.

The embroidery is made into an Xiang small garden,

It attracts the orioles to fly down the willow branches.

This poem praises the women’s exquisite embroidery.

Embroidered barrier - embroidered screen.

Hua Ruijiao - the flowers are gorgeous, referring to the patterns on the screen.

Pinch - pinch with fingers.

Bed - embroidery stand.

An - place, place.

The flowers on the screen in front of the house were so gorgeous in the evening.

I held a small pen and tried hard to trace them on the embroidery stand.

After embroidering it, I placed it in the garden.

It made the oriole fly down from the willow branch.

Embroidery (Luo Yin of the Tang Dynasty)

A piece of silk is as light as water, a female worker in a bridal chamber in the west room

Flowers follow jade fingers to add spring color, birds chase golden needles and grow feathers

Sichuan brocade boasts and blames itself, Yue Lingxu said that the price is still high

It can be used as a mandarin duck quilt with red leaves and branches that will not hinder the knife

3) Nine pieces Machine (Song Dynasty·Anonymous)

A machine

Picking mulberry trees and trying on spring clothes

The wind is sunny and the sun is warm and weak

On the Peach Blossom Branch

The words of an oriole

Reluctant to let the person go home

Two machines

Pedestrians immediately responded with delay

I can’t bear to pay lightly

Look back and smile

Go back among the flowers

I am afraid that the flowers will know

Three machines

Wu silkworms have grown old and young swallows have taken flight

East wind banquet in Cheung Chau Garden

Qingxiu urges to take advantage of it

Guanba The palace maid

It is time to change into dance clothes

Four machines

Her hoarse voice has a frown on her face

Weaving lotus seeds back and forth

It’s easy to tie the flower in a row

It’s hard to get rid of the worry

The pulse is as messy as silk

The five-piece machine

Horizontal weaving of Shen Lang's poem

No one can understand the central sentence

Don't say sorrow and hatred

Don't say haggard

Just tired Sending love

Six machines

Everything is like playing with flowers

There are two butterflies among the flowers

The shuttle stopped for a while

In the shadow of the idle window

Watching alone for a long time

Seven-card machine

Mandarin duck weaving and hesitating

I'm afraid of being lightly cropped

Split into two places

A separation and hatred

How can we stay together again

Eight machines

I know it is the poem after the pattern

woven into a desolate mood

Read it line by line

I am speechless

>

Can’t bear to think more

Nine Zhangji

Double flowers, double leaves and double branches

Since ancient times, there have been many farewells

From the beginning In the end

Tie your heart

through a thread