What poem does it come from?

Live up to the spring scenery, live up to the Qing Dynasty. The whole poem is idle, and if you don't live up to the spring scenery, you will live up to the Qing Dynasty. How can the spring be strong and the wind and the moon light, that is, coming to the world can be ruthless? Holding hands * * * under the flowers, you will live up to the spring. When the spring blossoms, it will surely live up to the spring. Live up to time, live up to Qing; Live up to spring, live up to yourself.

Spring is a beautiful season, and it always comes to us quietly, which not only upgrades the nature, but also brings us beautiful scenery. Poplar leaves, elm, and Sophora japonica appeared in turn to spend a beautiful time with us. As the saying goes, a year's plan lies in spring. Spring is the season of sowing, busy figures come and go in rural fields, and farmers are sowing seeds of hope.

The translation of "Live up to the Tathagata, Live Up to Your Qing":

Live up to your time, live up to your autumn, and live up to your time. "Live up to your years, live up to your Qing" means not to waste time, let it slip away, and not to disappoint your affection. The poem from Cangyang Gyatso "once worried about sentimental damage to Sanskrit, I was afraid of leaving the whole city when I entered the mountain." In the world, you can live up to the Tathagata and you can live up to it.

Living up to time and autumn here means that life always has its ups and downs, and the days are always bitter and sweet. But we should also have some love and expectations.