Don Chen Ziang
Where were those lost times before me? ,
Behind me, where is the next generation? .
I think of heaven and earth, with no limit and no end.
I was alone, and my tears fell.
translate
Before meeting the sage, after meeting the wise master. Thinking of the vast universe, I shed tears sadly.
Note: Youzhoutai, also known as Yantai, is a Huang Jintai built by Yan Zhaowang to attract talents, so it is located in Daxing County, Beijing. Youyou: endless meaning. Sadness: a sad expression. Snuff: tears.
In 696 AD, the Khitan captured Yingzhou, and Chen Ziang was ordered to go to war. The general who leads the troops is a straw bag, and he has lost several battles in succession. Chen Ziang made many suggestions, but they were not adopted. Seeing that the good policy of serving the country cannot be realized. One day, he boarded Youzhou Taiwan and remembered Yan Zhaowang, who was widely recruited during the Warring States Period. He was so angry that he wrote this song "On Youzhou Tower". The poet felt that life was short and the universe was infinite, and shed tears unconsciously. This is a cry that poets can't show if they serve the country and the people. Under close reading, the tragic and desolate spirit arises spontaneously, and the uneven syntax and cadence syllables add artistic appeal.