I also pretended to be a beauty for a moment. What does it mean to be a beauty?

I also pretended to be a beauty for a moment. The beauty refers to a beautiful woman who puts on makeup.

The meaning of "hongyan", which also means a momentary beauty, is: a reed with white flowers. Under the sunlight, its flowers glow red, like a beautiful woman with makeup.

The original sentence is "The white-headed reeds also turned into beauty for a moment", which means that the poet shifted his eyes from the river to the reeds on the riverside. The afterglow of the setting sun dyes the river surface and the reeds. In an instant, the white-headed reed turned red.

From the wings of the birds to the surface of the river and to the reeds, the scenery in front of us is red. It constitutes a beautiful picture on the river at dusk in autumn. The whole poem is full of the sentiment of old poetry, and with just a few strokes, it outlines a beautiful picture of movement in silence, complete with sound and color.

At the same time, it also has the poet's own style, just like the last two sentences, which use "makeup" and "beauty" to personify the reed, adding some interest and vitality to the whole poem. This sentence comes from: "On the River in the Autumn Evening" by the modern poet Liu Dabai.

Creative background:

In the 1920s, poets who wrote new poetry were greatly influenced by old poetry, so the new poetry at that time had a strong style of old poetry. Except that they are expressed in vernacular, the artistic conception and expression techniques of poetry are often not much different from those of old poetry. This was a major feature of poetry at that time.

The same is true for Liu Dabai. Although he wanted to write pure vernacular poetry, the rhythm of this poem still followed the original requirements of classical poetry, so it can still be seen that it was influenced by old poetry. traces of influence. "Autumn Evening on the River" was created under this environment.