Full text and pinyin of Teng's poems

The full text of Poems of Teng is attached with pinyin as follows:

téng,wáng,gé; Tang, Dai, Wang and Bo

Tengwangge; Tang Dynasty: Wang Bo

téng,wáng,gāo,gé,lín,jiāng,zhǔ,pèi,yù,míng,luán,bà,gē,wǔ,。

Gao Linjiang Zhu and Ming Luan went dancing.

huà,dòng,zhāo,fēi,nán,pǔ,yún,zhū,lián,mù,juǎn,xī,shān,yǔ,。

The painted building faces Nanpu Cloud, and the bead curtain rolls up the rain in the western hills at dusk.

xián,yún,tán,yǐng,rì,yüu,yüu,wù,huàn,xěng,yí,jǐ,dù,qi .

The shadow of the idle cloud pool is long, and things change for a few years.

gé,zhō ng,dé,zǐ,jīn,hé,zài,Jian,wài,cháng,jiāng,káng,zì,liú.

Where is the emperor in the cabinet today? Outside the threshold, the Yangtze River flows by itself.

Poem of Tengwangge is a long poem by Wang Bo, a poet in Tang Dynasty, and also a classic of China ancient literature. This poem takes the magnificent scenery of Wang Tengting as the background, and expresses the poet's feelings about how time flies and things change.

First, let's look at the background of this poem. Wang Tengting is a famous scenic spot in the south of the Yangtze River, which was built in the Tang Dynasty and was a tourist attraction at that time. On the way to visit his father, the poet Wang Bo passed by Wang Tengting and wrote this poem.

The first sentence of this poem, "Wang Teng Gog Riverside Bamboo", depicts the majestic pavilion and shows the majestic scene of the river. The second sentence, "Yu Pei sings and dances", depicts the exquisite decoration and gorgeous scenes in the Wang Teng Pavilion, as well as the grand occasion of people celebrating here.

Next, these two sentences describe the environment and climate change around the Wang Teng Pavilion: "Draw a building flying to Nanpu Cloud and a curtain of beads rolling in the rain on the western hills at dusk". The painting building flies up and the bead curtain rolls up, forming a vivid picture. At the same time, "Nanpu Cloud" and "Xishan Rain" show the geographical location and seasonal changes of Wang Teng Pavilion.

Then there is "the shadow of a long cloud pool lingers, and things change stars for several years in autumn". These two sentences show the poet's feelings about how time flies and things change stars. Cloud shadow, the sky, expresses the passage of time and the ruthlessness of the years. Things are changing, and several autumn days have further emphasized the cycle of time and the change of things.

Finally, "where is the current cabinet emperor?" Beyond the threshold, the Yangtze River flows freely. These two sentences are a further expression of impermanence of life and ruthlessness of time. Di Zi in the pavilion is gone, only the Yangtze River outside the sill is flowing freely. The "Di Zi" here can be understood as the owner of the Wang Teng Pavilion or a symbol of history, while the "Yangtze River" symbolizes the flow of time and the ruthlessness of the years.

Generally speaking, this poem by Teng is a long poem that shows impermanence of life, ruthlessness of time and historical changes. The poet expresses his feelings and thoughts by describing Wang Tengting and his surroundings. This poem has become a classic of China ancient literature with its profound thoughts and beautiful language.