1. Original text: "Seven-Step Poetry" Three Kingdoms - Cao Zhi.
Boil the beans to make soup, and drain the bean sprouts to make juice.
The leaves are burning under the cauldron, and the beans are weeping in the cauldron.
We are born from the same root, so why rush into conflict with each other?
2. Translation:
When cooking beans to make bean soup, I want to filter out the residue of the beans and leave the bean juice for making soup. The bean straw is burning under the pot, and the beans are crying inside the pot. Beans and bean straw originally grew from the same root. How could the bean straw cook the beans in such a hurry?
This poem uses the beans and beans that are born from the same root to describe brothers with the same father and mother, and uses the beans fried to describe the brother Cao Pi who is the same flesh and blood brother, and expresses his strong feelings towards Cao Pi. dissatisfied.
Appreciation:
The whole poem uses the metaphor of fried beans to accuse Cao Pi of cruel persecution of himself and other brothers. The tone is euphemistic and deep, with reminders and exhortations in the sarcasm. On the one hand, it reflects Cao Zhi's intelligence, on the other hand, it also reflects Cao Pi's cruelty in persecuting his brothers.
Of course, the style of this poem is inconsistent with Cao Zhi’s other poems. Because it was written in a hurry, it cannot be said to be refined in language or sophisticated in imagery. It is only clear and profound with its appropriate and vivid metaphors. The moral has won the appreciation of readers for thousands of years