This is a sentimental poem about long-time visitors in a foreign land remembering their hometown. I know other poems that are similar to this poem.

Occasionally written book about returning to hometown, He Zhizhang

First one

The young man left home when he returned home, but his local pronunciation has not changed and his hair on his temples has faded.

Children don’t recognize each other when they see each other, and they laugh and ask where the guest is from.

Second

I have been away from my hometown for many years, and recently I have been busy with people.

Only the mirror lake in front of the door, the spring breeze does not change the old waves.

Being a stranger in a foreign land, I miss my family even more during the festive season. Wang Wei of the Tang Dynasty

Looked up at the bright moon and lowered his head to miss his hometown. Tang Li Bai

The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown. Du Fu of the Tang Dynasty

The spring breeze turns green to the south bank of the river. When will the bright moon shine back on me? Song Wang Anshi

11

Share comments

Step on

What causes cowhide?

Worth it Yikan's recommended information on psychological counselor training

"Free consultation" How to treat psoriasis Beijing Jingke Yinkang Traditional Chinese Medicine Hospital-Psoriasis Specialist Hospital now opens remote face-to-face consultations for patients who are inconvenient to come to Beijing for treatment You can also enjoy the consultation services of Beijing professional hospitals at home.

Beijing Jingke Yinkang Hospital of Traditional Chinese Medicine Advertisement

The reasons why children are tired of studying_Parents should not be impatient_This method is very simple

Related information about tired of studying that is worth watching Information recommendation

"Shijiazhuang Changjiang Psychological Hospital" is a well-known mental illness treatment hospital in our province. It is a psychiatric hospital that focuses on mental health and treats mental illness!

Shijiazhuang Yangtze River Psychiatric Hospital Advertisement

This is a song for a long time guest in a foreign land...

Experts answer questions online one-on-one

Ask questions

— You have finished reading. The following content is more interesting—

The poem "Returning to Hometown" was written by He Zhizhang when he returned to his hometown after a long absence.

When the young man left home and his elder brother returned home, his local pronunciation remained unchanged and his hair on his temples faded. Children who don't recognize each other laugh and ask where the guest is from. The poem not only expresses the author's sadness of being in a foreign country for a long time, but also expresses the intimacy of returning home after a long absence. This is a sentimental poem about visiting a foreign land for a long time and remembering my hometown. Written when I first arrived, it expresses the sadness of being a long-term visitor. In the first and second sentences, the poet is placed in the familiar yet unfamiliar environment of his hometown, walking all the way, and his mood is quite uneasy: when he left home, he was in his prime, but when he returns today, his hair on his temples is sparse, and he can't help but sigh. The first sentence uses the words "the young man leaves home" and "the boss returns" to summarize the fact that he has been visiting a foreign country for decades, and implicitly expresses the feeling of hurting the "boss". The second sentence follows the previous sentence with "the hair on the temples is declining", specifically describing his "boss" status, and using the unchanged "local accent" to set off the changed "hair on the temples", which means "I will never forget my hometown." "Do you still recognize me in my hometown?" This pave the way for the next two sentences to arouse children who don't know each other and ask questions. In three or four sentences, the poem changes from a self-portrait full of emotion to a dramatic scene of children laughing and asking questions. "Laughing and asking where the guest comes from", for a child, this is just a light question, and the meaning is stopped; for the poet, it becomes a heavy blow, eliciting his endless emotions, his old age, decline and reaction. The sorrow of being the host and the guest is all contained in this seemingly ordinary question. The whole poem ends quietly at this unanswered point, but the sound beyond the strings is like a sound in the empty valley, full of sadness and lasting for a long time. Judging from the whole poem, one or two sentences are still average, but the three or four sentences are like twists and turns, with a different realm.

The beauty of the last two sentences is that there is no trace of the powder on the back: although it is written about sadness, it is expressed through joyful scenes; although it is written