Original text:
Vacation in the mountains reminds me of my brothers in Shandong.
Author Wang Wei? the Tang Dynasty
I am a lonely stranger in a strange land, and I miss my family more often during the holidays.
When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me.
Translation:
Being alone is always a bit bleak, and I miss my distant relatives every time I go to the Double Ninth Festival. Far away, I feel sorry for myself when I think of my brothers climbing high with dogwood.
Extended data:
Creation background
The original note of this poem: "That was seventeen years old." Explain that this is the work of Wang Wei's Seventeen Points. Wang Wei was wandering between Luoyang and Chang 'an alone. He is from Zhou Pu (now Yongji, Shaanxi Province), and Zhou Pu is in the east of Huashan Mountain, so he called his hometown brothers Shandong brothers. September 9th is the Double Ninth Festival, and some places in China have the custom of climbing mountains. The thirty-second volume of "Taiping Magnolia" quoted the story of local customs and said: "On this day, Cornus officinalis was full of vitality and mature, but on this day, the Cornus officinalis house was blocked to prevent early cold.
This is the time when the poet 17 was in Chang 'an. His youth can get rid of the relief, point to the true feelings, and really understand the skills of poetry. The poet's hometown of Zhou Pu (now Yongji, Shanxi) is located in the east of Huashan Mountain, hence the name "Rebuilding Shandong Brothers".
The ancients were Jiuyang, and September 9th was the Double Ninth Festival. The most ridiculous thing about writing holiday poems is falling into a routine. The beauty of this poem lies in avoiding routine and grasping true temperament. The first sentence uses two different words, which seems to be blurted out, but there is no strange loneliness and discomfort among foreign guests.
In the words of "everyone", double loneliness is not a festival, but many previous festivals are. This is a kind of loneliness that has been suppressed for a long time, especially in this case, the festival complex that the poet has been concentrating in his heart has been spit out. Because the sentence "every festival" is an excellent policeman, not for everything in everyone's heart, but also for mankind, it has caused widespread condemnation for thousands of years.
However, the first two sentences are, after all, the direct source of the soul, and there are twists and turns for endless aftertaste. So this is the poet's missing brother, but "distant knowledge" is the inversion of two sentences, turning into illusion, writing that his brother is a missing poet, and he regrets constantly. In the Jin Dynasty and Zhou Dynasty, "Local Customs" said: "Go up and drink chrysanthemum wine, that is, the Ascension Meeting and the Hickory Meeting."
Because the custom of this festival is to pick pecans (Zhu Yuzhu's entertainment) and stuff flowers, this custom was very popular in the Tang Dynasty. For example, in Changling Wang, there are some sentences, such as "pecans are easy to grow in flower arrangement", dancing in Bai Juyi's "dog cabin" and Zhu Fangmou's "That must be the hair on his head, so that his children can learn to make pecans".
There are many such poems in the fourth volume of Hong Mai's Rong Zhai Essays. The key point is that this poem reflects my feelings for others, and selects two carefully crafted images, Chongyang Ascending and Cornus officinalis Inserting, to show the interesting scene of my brother's happiness, so that * * * happiness lacks a sense of life defects, which is thrilling and memorable.
Baidu Encyclopedia-Thinking of my Shandong brother on vacation in the mountains