Appreciation of Li Shangyin's Poem Qixi Weixin Seven Nights

Wesinzi Xi

Tang Dynasty: Li Shangyin

I'm afraid it's good to get along with the fairy family, so I'll teach it on my wedding day.

It comes from the blue sky and the milky way, but it is a golden breeze.

The other side of the Qinglou River gradually moved for a long time before Wei Yuncai put it away.

I don't want to reward the black magpie, but I want to ask the spider for tips.

translate

I'm afraid the immortals like to leave, which is why people have been looking forward to meeting for a long time.

The sky has never been covered by rosy clouds, hanging straight on the silver river bank. Why wait for the golden dew to condense?

With the passage of time, Qinghui has been facing each other for a long time, but Wei Yun, who is leading the Weaver Girl across the river, just arrived late.

How can you forget not to reward the black magpie for crossing the river, but to beg the spider for unique preference?

To annotate ...

Xin Wei: Five years in Xuanzong of Tang Dynasty (85 1).

TiáODI: Distant appearance.

Blue sky: Taoist refers to the sky, here refers to the sky.

Golden breeze and dew: refers to the time when cowherd and weaver girl meet in autumn.

Leak cleaning: In ancient times, the time was measured by the dripping sound of a leaky kettle, and the clear dripping at night claimed to be "leak cleaning".

Wei Yun: Clouds in the Tianhe River.

Remuneration: Thank you. Wu que: according to legend, on the seventh day of the seventh lunar month, Wu que built a bridge to cross the cowherd and weaver girl to meet.

Jojo: On the evening of the seventh day of the seventh lunar month, women set melons and fruits in the yard and prayed for Vega to help them improve their embroidery and sewing skills. The Chronicle of Jingchu's Age says that "it is clever to have a playful subnet on one's paw". A clown is a spider.

Make an appreciative comment

"I'm afraid it's a good parting, so I'll give it to you on my wedding day." It begins with the story of the Cowherd and the Weaver Girl, showing the difficulty of meeting people. The story of the Cowherd and the Weaver Girl is a beautiful legend that has been circulating in China for a long time. The legendary Cowherd and Weaver Maid face each other across the Tianhe River, and only one year later can they meet on the bridge built by the black magpie on the night of the seventh day of July. The gap between the two was originally formed under the strong pressure of foreign forces, but the poet found another way, saying that I was afraid of the fairy's attachment and separation, and deliberately arranged the meeting time so far away. From these two poems, we can vaguely observe the poet's mood: we have been separated from Hu Ling for a long time, and this time we spent a lot of time talking in Beijing after several twists and turns. There is a turning point now, so he feels that the time is too long, but there must be hope. This is the meaning of "giving away as a wedding ceremony", with a hint of joy and a hint of self-mockery.

"From the blue sky and silver Jiang Lai, there can be a golden wind and jade dew." In a word, the meeting of beautiful women is to wait patiently and need to be realized at a certain moment. The former sentence indicates the place and the latter sentence indicates the time. "Golden Wind" means autumn, which coincides with the meaning of early autumn in July.

"Clearing the leak has been moving for a long time, and Wei Yun has not taken it late." Describe the anxiety when the two sides are looking forward to meeting. "Gradient" is too slow to ask. The meaning of these two poems is that they are eagerly looking forward to meeting each other, but the carved arrow in the clepsydra moves very slowly. They looked at each other anxiously for a long time, but the clouds connecting the two banks were not connected, so they didn't meet across the river for a long time. The twists and turns of these two poems show that the author hopes for a new promotion after receiving the post of Dr. imperial academy, and is still anxiously looking forward to it. It is reasonable for Zhang Caitian to explain that these two poems say "looking forward to luxury".

The latter two sentences are richer in content and more complicated in thoughts and feelings. Here, the poet learned about the story and customs of Qixi. The superficial meaning of these two poems is that cowherd and weaver girl can meet. How can they not want to repay the merits under the bridge? But for the sake of ingenuity, people still ask spiders to spin silk on melons and fruits to bring wisdom. If we analyze it again, the previous sentence is to borrow the story of the black magpie crossing the river to imply that she got the official position through the recommendation of Hu Ling Mao. Of course, I have a heart to thank and repay her kindness. Nevertheless, all I got was a trivial position, and I had to make other plans. Contact Li Shangyin's later whereabouts, the meaning of these two poems will be more understood. Li Shangyin left this post shortly after he became a postdoctoral fellow in imperial academy, and served as our ambassador in Liu Zhong shogunate, changing from Yining in Henan to Shu Dong in the East. /kloc-in October, he was transferred to the army, and soon he was promoted to be a doctor in the calibration department. This can prove that Li Shangyin is grateful for Hu Ling's recommendation, but he is not satisfied with his position. He was probably looking for another way out and started asking spiders for tips.

The expression of this poem is ingenious. Poets express their feelings on the spot, and skillfully combine legends and customs about festivals with their own situations, thoughts and feelings, so that they are the other, one integrated mass, one integrated mass. On the surface, the poet wrote the scene of "Chinese Valentine's Day", which was summarized from the ancient legends and stories to the continuing folk customs and even the objective scenes at that time. If carefully tasted, the poet placed deep meaning in the description of this image, and implicitly poured out his rich and complicated inner world at that time, which was lingering and euphemistic, with endless aftertaste and high aesthetic value. In addition, the poet used homophonic puns to integrate "clever thinking" and "clever silk", which also increased the interest of this poem.

Extended reading: the characteristics of Li Shangyin's poems

Li Shangyin's poetry is unique in the late Tang Dynasty, because he is sentimental and devoted to it. He uses many works to express the feelings of late Tang scholars and their persistence in love, thus creating a new style and a new realm of poetry. His poems are novel in conception and beautiful in style, especially some love poems and untitled poems, which are lingering and memorable. In addition, Li Shangyin used subtle and hazy expression techniques to the extreme, but some poems were too obscure and puzzling to be solved. There was a saying that "poets always loved Quincy, but only hated that no one wrote Jian Zheng".

Li Shangyin's poems are the fruits of modern poetry, especially seven-character poems. He is the second milestone in the development of the Seven Laws in the Tang Dynasty after Du Fu.

Li Shangyin inherited the characteristics of Du Fu's Seven Laws, such as prudence, depression and frustration, and combined the rich colors of Qi Liang's poems with the fantasy symbolism of Li He's poems, forming a unique style of affection, aestheticism and delicacy. For example, "Re-crossing the Notre Dame Temple" meets love, and the symbol of Bixing is integrated into the landscape to convey the feeling of being trapped and frustrated; "Spring Rain" moves the exotic beauty of Li He's ancient poems into the regular poems, with beautiful language, neat antithesis, beautiful melody and beautiful images. However, because he likes to use unorthodox classics in his poems, the overall meaning of his poems is often vague. Secondly, Li Shangyin developed the expression of life lament to a deeper and more subtle aspect, and was good at expressing melancholy and lonely feelings with gorgeous and exquisite art forms. His poems are full of confused and sad experiences. His works are profound and delicate, with profound charm, "near but not floating, far and endless", full of symbolic meaning and hazy beauty. For example, there are always different explanations about Jinse's poems, such as mourning, sustenance, love, listening to songs, self-preface, self-injury, etc., which are subtle and far-reaching and have hazy beauty. Thirdly, in a sense, his poetry is a symbol of his soul and a purely subjective expression of life experience. Li Shangyin's seven poems, such as Love at the Rockfall Pavilion in Cuizhou, Cui Yong, Sending Friends to the North on a Rainy Night and Sunset Tower, express the feelings of life experience more, with delicate feelings and beautiful artistic conception. Poetry is permeated with life experience and the sadness of the times, with a sad and sad artistic conception and sad beauty. In art, they are more delicate, sad and beautiful, and in exquisite and rich rhetoric.

Li Shangyin's poems have a wide range of teachers. His feeling of compassion for others and the method of reposing the beauty of vanilla originated from Qu Yuan, and his poetic style with profound meaning is similar to Ruan Ji's. Du Fu's spirit of worrying about the country and the people, his depressed and frustrated style, Qi Liang's exquisite and gorgeous poems, and Li He's symbolism and style all influenced Li Shangyin. Some of Li Shangyin's long ancient styles are bold and unconstrained, close to Han Yu's. He also has several fresh and beautiful poems with pure lines, which were born out of the folk songs of the Six Dynasties. Li Shangyin is good at melting hundreds of families into one furnace, so he can form his own family.