Su Shi's poem "Dedicated to Liu Jingwen" captures lotus, chrysanthemum and orange to describe autumn. Lotuses and chrysanthemums are the objects of chanting by poets in the past dynasties, and oranges and tangerines are compared. However, in fact, people in the city tend to focus on tangerines because "orange" symbolizes many virtues. Use "orange, orange, green" to encourage friends that difficulties are only temporary, be optimistic and don't be depressed.
"To Liu Jingwen" was written by Su Shi, a writer in the Northern Song Dynasty.
Original text:
There is no rain cover when the load is gone, and there are still proud frost branches of the chrysanthemums.
You must remember that the good times of the year are the time of orange and green.
Translation:
The lotus has withered, and even the lotus leaves that hold up the rain have withered. Only the branches of the chrysanthemums that have failed are still proud of the cold and frost.
You must remember the best scenery of the year, that is in late autumn and early winter when oranges are golden and green. Extended information
This poem was written by the poet as a gift to his friend Liu Jingwen. The first two sentences of the poem describe the scenery, capturing the "end of lotus" and "remnant of chrysanthemums" to depict the bleak scene of late autumn and early winter. "No more" and "still there" form a strong contrast, highlighting the image of the chrysanthemum standing proud of the frost and fighting the cold.
The last two sentences discuss the scenery and reveal the purpose of the poem. It shows that although the winter scenery is bleak and desolate, it also has a fruitful, mature and abundant side, and this is precisely what other seasons cannot compare with.
The poet writes this to describe a person in his prime. Although youth has passed, it is also a golden stage of maturity and great achievements in life. He encourages friends to cherish this good time, be optimistic, work tirelessly, and never lose will. Depressed, belittle oneself.
Su Shi's "Gift to Liu Jingwen" was written in the fifth year of Yuanyou (1090) when Su Shi was appointed magistrate of Hangzhou. "Tiaoxi Yuyincong Hua" says that this poem praises the scenery of early winter, "the song is as wonderful as it is". Although the poem was written as a gift to Liu Jingwen, it is about late autumn scenery, and there is not a word of moral articles about Liu himself.
This does not seem to be the intended meaning of the title, but in fact, the author's brilliance lies in his praise of Liu's character and integrity. It is seamlessly blended into the description of early winter scenery. Because in the author's opinion, the most beautiful scenery of the year is the orange-yellow-orange-green scenery in early winter. Orange trees, like pines and cypresses, are the most representative of people's noble character and steadfast integrity.
Creative background: This poem was written by Su Shi when he was the prefect of Hangzhou in the fifth year of Yuanyou (1090), Zhezong of the Song Dynasty. When Su Shi met Liu in Hangzhou, Liu was fifty-eight years old. After Su Shi recommended him to the court, Liu Cai received a small promotion. Unexpectedly, Jing Wen died only two years later. Su Shi felt Liu's ups and downs in life and wrote this poem in keeping with the scenery at that time.
About the author: Su Shi (1037-1101), also known as Zizhan, also named Hezhong, also known as Dongpo Jushi, was an important writer in the Song Dynasty, one of the eight great writers in the Tang and Song Dynasties, and the highest achiever in literature in the Song Dynasty. represent. Han nationality, a native of Meishan, Meizhou (now part of Meishan City, Sichuan Province) in the Northern Song Dynasty. He was a "Jinshi" during the reign of Jiayou (reign of Emperor Renzong of Song Dynasty, 1056-1063).
His writing is unbridled, heroic and unrestrained, and together with Han Yu, he is called "Han Chao Su Hai". His poems have broad themes, are fresh and vigorous, are good at using exaggerated metaphors, and have a unique style. Together with Huang Tingjian, they are called "Su Huang". He is a representative of the bold and unrestrained Ci style, and is also known as "Su Xin" along with Xin Qiji. He also works in calligraphy and painting. There are "Dongpo Seven Collections", "Dongpo Yi Zhuan", "Dongpo Yuefu" and so on.