When I was a child, homesickness was a small stamp. I'm here and my mother is there.
When I grow up, homesickness is a narrow ticket. I'm here and the bride is there.
Later, homesickness was a short grave, with me outside and my mother inside.
Now, homesickness is a shallow strait. I am here and the mainland is there. This poem is about China and Taiwan Province Province. Cross-strait issues have deep feelings, both yearning for the reunification of the motherland and incisive descriptions of homesickness. After reading this poem, four vivid and concrete life scrolls are first presented to the readers. The first section: studying in the early years, separating mother and child, comforting each other by letters; Section 2: After adulthood, bid farewell to the newly married wife and leave home, living far apart; Section 3: Where will you go? Mother and son are not allowed to meet. Section 4: It is rare for compatriots to get together and the country cannot be unified. At the same time, readers can also feel the author's rich and strong feelings. The poet's homesickness is not directly expressed, but through association and imagination, four artistic images of life are shaped and presented to readers. The author combines his thoughts and feelings for his mother, wife and motherland, and expresses his strong desire for family reunion and national unity. Just as many rivers in China are tributaries of the Yellow River and the Yangtze River, although Yu Guangzhong lives on an isolated island, as a China poet who loves the motherland and its cultural traditions, his homesickness poems inherit the national emotional tradition in China's classical poems from the inner feelings, and have a deep sense of history and nationality. At the same time, the homesickness of the Qian Qian people who have been artificially isolated from Taiwan Province Province and the mainland for a long time and drifted to the island has objectively specific and extensive contents that the homesickness of any previous era cannot match. As a contemporary poet who has been away from the mainland for more than 30 years, Yu Guangzhong's works are bound to be deeply branded by the times. The poem "Homesickness" focuses on personal experiences in the mainland. A stamp in that period of youth, a boat ticket in that period of youth, and even a grave in the future all contain the poet's yearning for thousands of overseas travelers, and all these are sublimated to a new height at the end of the poem: "Now/homesickness is a shallow strait/I am here/the mainland is there." For example, a hundred rivers rush to the East China Sea, and a thousand peaks rush to Mount Tai. The poet's personal joys and sorrows blend with his great love for the motherland and the nation, and the confession of the poet's personal experience is even more worrying because of the burning feelings at the end, as the poet himself said: "A vertical sense of history and a horizontal sense of region. The realism of the intersection formed by vertical and horizontal intersections. " From this point of view, the poet's homesickness is the variation of our national traditional homesickness poetry in the new era and special geographical conditions, with unparalleled breadth and depth. Mr Yu Guangzhong loves China traditional culture and China. Praise "China, the most beautiful and motherly country". He said: "The upstream of the blue ink is the Miluo River", "I want to be a descendant of Qu Yuan and Li Bai" and "I have a tributary of the Yellow River in my blood system".