The significance of blowing open the petals of ten thousand pear trees.

Blowing open the petals of ten thousand pear trees means that thousands of branches in Qian Qian are white, just like many pear flowers.

In Blowing Open the Petals of Ten Thousand Pears, flowers are metaphors of snow, but pear flowers are actually snow. The poet compares the spring scenery with the winter scenery, especially the southern spring scenery with the northern winter scenery, which makes people forget the strange cold and feel happy and warm inside.

The whole poem "Yancai" describes the magnificent scenery of eight In the snow in the Western Regions, expresses the feelings of seeing guests off at the Great Wall and seeing them off in the snow, and expresses the feelings of sadness and homesickness, but it is full of whimsy and does not make people feel sad. Among them, "If the spring breeze comes, the night comes, blowing open the petals of ten thousand pear trees" and other poems have become famous sentences that have been told through the ages.

Bai Xuege, a masterpiece of frontier poems, was written in his second frontier stage. At this time, he was highly valued by Feng Changqing, the envoy of Anxi, and most of his frontier poems were written in this period.

The whole poem is:

A song of snow sent Tian Shuji Wu home.

Author: Cen Can

The north wind swept across the earth and messed up Pennisetum, and the weather in August will be covered with heavy snow.

Suddenly, like a night wind blowing, like a pear tree in blossom.

Snowflakes fell into the curtains and wet them. The fur was not warm and the gold cup was too thin.

The general used cold hands to protect his hands. The armored steel was too cold to wear.

The desert freezes over/kloc-0.000 feet, with a crack, and the sky is full of darkness and melancholy.

In the manager's account, this wine is a farewell party, and the Huqin Pipa flute ensemble adds luster to this entertainment.

In the evening, in front of the headquarters gate, heavy snow fell, the red flag froze, and the wind could not drag.

Luntai East Gate, welcome to the capital. Go, the mountain road is covered with snow.

I haven't seen you in the winding mountain road, leaving only a row of horseshoe prints.

Translate the whole poem into:

The cold north wind swept across the earth, and many grasses were bent. It began to snow in Alakazam in August. Suddenly, it was like a spring breeze blowing overnight, like thousands of pear blossoms in Qian Qian. After the snow falls and enters the bead curtain, the door curtain is wet, it is not warm to wear fox skin, and even the brocade quilt is too thin.

The hands of the generals beyond the Great Wall were too cold to open their horns, but the armor of Duhu was still cold and unwilling to take it off. The desert is frozen, as big as a hundred feet, criss-crossing, with many cracks. There are gloomy clouds in the sky of Wan Li, as if a sad face.

A banquet was held in the manager's account to bid farewell to the returning guests, and the huqin pipa and Qiangdi played together to entertain. In the evening, the heavy snow in front of Yuanmen still kept falling, and the red flag was so hard that even the wind could not affect it.

Outside the east gate of Luntai, we'll take you back to Beijing. When I went there, the roads in Tianshan Mountain were covered with heavy snow. Panshan highway is so tortuous that I can't see you for a long time, only a string of hooves left a mark on the snow.