The scope of literature is quite extensive, and the comparison between Chinese and Japanese literature can only be started from some aspects. Comparing one by one is unrealistic and meaningless. The typical literary difference between China and China is the basic character of literature. Originally, the characters of different countries were not comparable, but Japan adopted Japanese characters, which is comparable, and this is also the existing knowledge; The expression of lyric can start from many aspects, such as poetry and prose. Every country has poems, but China's five-character quatrains are absolutely unique, and Japanese fake poems are often excellent and can be compared. The connotation of literature and the embodiment of practical significance can be compared. In terms of cultural implication, China's literature is naturally profound, simple and mellow, while Japanese literature is mostly fresh and clear, without very profound habits (for example, China's classical Chinese is typical). From a practical point of view, comparing the two focuses, I personally think that China focuses on words and deeds, while Japanese focuses on words and deeds.
When it comes to literature, different people have different opinions. As long as you express your thoughts, there is no right or wrong. You can write anything as long as you compare it reasonably. The above is for reference only.