Anhui Chuzhou poetry

1. Chuzhou Poetry

Poems about Chuzhou 1. What are the ancient poems about Chuzhou?

The ancient poems with the theme of "Chuzhou" are as follows:

In Chuzhou, Xixi.

Year: Tang Author: Wei

Alone, grass grows by the stream, and orioles sing on the trees.

The spring tide brought the rain late and urgent, and there was no boat on the wild crossing.

Chuzhou Guandi

Year: Song Author: Wang Yucheng

Suddenly, I fell from the sky and knew that I would live in Shaanxi for several years.

I don't teach fruit collection outside my salary, and I love nymphs more in my spare time.

Although the DPRK did not solve the problem, it blocked the road, and the official road was inorganic Zen.

Lingge asked quietly in private, what is the difference between the county and Yutang?

Send Li out of the state

Year: Tang Author: Bai Juyi

You pay close attention to the road. I have made great achievements in Zen.

When you don't realize your illness, you must go to the doctor. When you know it, you can't rely on it.

White clothes lie under Songshan Mountain, while soap covers Spring, Chu and Shuidong.

Who said goodbye for three years, two hearts in the Dojo.

2. What ancient poems describe Chuzhou?

Appreciation of Wei's Xixi Chuzhou

Alone, grass grows by the stream, and orioles sing on the trees.

The spring tide brought the rain late and urgent, and there was no boat on the wild crossing.

Make an appreciative comment

This is a famous landscape poem and one of Wei's representative works. This poem was written in the second year of Jianzhong in Tang Dezong (78 1), and the poet became the secretariat of Chuzhou. The Tang Dynasty ruled Chuzhou, which is now Chuxian County, Anhui Province, and Xijian was in the western suburbs of Chuzhou City. This poem is about a trip to Xijian in spring to enjoy the scenery and a trip in the evening rain. Poets write scenes with feelings. They use scenes to express their feelings, write about their likes and dislikes, and talk about their comfortable and uncomfortable situations, but their inner peace and emotional sadness naturally show up. However, whether there is sustenance in poetry and what is its significance have been debated endlessly. Some people think that it is the thorn of "the gentleman is next, the villain is above"; Some people think that "there is no need to entrust the scenery of Xixi to this couple." In fact, each has its own bias.

In the first two sentences of the poem, in the prosperous spring scenery, the poet loves the solitary grass by the ravine, but has no intention of singing attractive orioles on the deep trees, so it sets off the contrast. When the grass is poor and sober, and the oriole is tall and flattering, its metaphor for the official world is obvious, which clearly shows the poet's calm mentality. The last two sentences, the late tide and spring rain, the water is more urgent. The rural ferry, originally there were not many pedestrians, is even more deserted at the moment. So, even the boatman disappeared, and the empty ferry floated freely and carefree. Because the ferry is in the countryside, nobody cares. If you are in Jin Yao, the tide will rise in the evening rain, which is just the time when the ferry comes in handy. You can't be idle. Therefore, in this leisurely scene of water crossing the boat, there is a kind of helplessness and sadness that is not in place and not used. In the first two sentences and the last two sentences, the poet used contrast techniques and emphasized them with striking words such as "pity", "urgency" and "horizontal", which should be said to be thought-provoking.

From this perspective, this poem is entrusted. However, why do poets have such sustenance?

In the early middle Tang Dynasty, Wei was an incorruptible poet and a good official who cared about people's livelihood. During his career as an official, he was "ill, thinking of his home in the country, embarrassed to get paid, and many people were idle" (To My Friends Li Dan and Yuan Xi), and he was often in the contradiction between being an official and retiring. He was worried about the political failure in the middle Tang Dynasty and felt guilty about the poverty of the people. He is unwilling to reform, but he is powerless to reform. He was in a dilemma and had to let nature take its course. Zhuangzi said: "Those who are smart and know are worried; Incompetent people want nothing but food and travel. If you don't tie the boat, you will do it in vain. " ("Zhuangzi. Lie Yu Kou) Wei has a deep understanding of this. He once made it clear that he is "a boat with a leaf that is not tied to his heart" ("Going from the public to the Yellow River and sending friends to the county"), saying that although he is worried about knowing, he is ashamed of incompetence, so his career is like a wanderer, doing nothing and being at ease. In fact, Xixi Chuzhou is to express such a contradictory and helpless situation and mood. I want to retire, so I pity the grass alone; Do nothing, just kick down the ladder. Therefore, this poem reveals a calm mind and sad feelings.

It is true that it is good to say that it is popular, but it boils down to mocking "the gentleman is next and the villain is above", which is also rigid; To say that accidental scenery has no sustenance is to separate poetry from people and become superficial, which is not in line with the poet's original intention. Therefore, instead of appreciating strangeness, it is better to analyze doubts and learn from others.

3. Poetry [Xixi Chuzhou]

Poetry: When the author was making history in Chuzhou, he visited Xixi in Chuzhou and wrote this poem.

Although the poem describes ordinary scenery, it has become a legal animation with deep artistic conception through the poet's touch. It also contains the helplessness and sadness that the poet can't use when he is not in place, that is, the author's injustice to his talent. Xixi Chuzhou is a poem by Wei, a poet in the Tang Dynasty.

Original: Xixi Chuzhou Author: Wei lives alone in a secluded grass stream, and orioles sing in the trees. The spring tide brought the rain late and urgent, and there was no boat on the wild crossing.

Chuzhou: It's in the west of Chuzhou City, Anhui Province. (2) Xijiang River: in the west of Chuzhou, commonly known as Shangma River.

(3) Solitude: I only like it. (4) Excellent grass: grass in the valley.

Quiet, a square. 5. Health: Make a "line".

[6] Deep tree: a tree with dense branches and leaves. Deep, "just assembled" means "far"

Tree, "The Whole Tang Poetry" notes that "there is a book called Chu". (7) spring tide: spring tide.

(8) Wild crossing: a ferry crossing in the country. ⑼ Horizontal: refers to floating at will.

I like the weeds growing by the river very much. They are so quiet and interesting. Deep in the forest along the river bank, there is a constant cry of orioles, which is so euphemistic and beautiful. Because of the spring rain in the evening, the river flows more rapidly like the tide; In the dusk of the wilderness ferry, no one crossed the river, only the boat floated alone by the river.

4. Poetry [Xixi Chuzhou]

1. Poetry:

When the author was making history in Chuzhou, he traveled in Xixi Chuzhou and wrote this poem. Although the poem describes ordinary scenery, it has become a legal animation with deep artistic conception through the poet's touch. It also contains the helplessness and sadness that the poet can't use when he is not in place, that is, the author's injustice to his talent.

2. Xixi Chuzhou is a poem by Wei, a poet in Tang Dynasty. , the original text:

Chuzhouxigou

Author: Wei

Alone, grass grows by the stream, and orioles sing on the trees.

The spring tide brought the rain late and urgent, and there was no boat on the wild crossing.

3. Translation:

(1) Chuzhou: It's in the west of Chuzhou City, Anhui Province.

(2) Xijiang River: in the west of Chuzhou, commonly known as Shangma River.

(3) Solitude: I only like it.

(4) Excellent grass: grass in the valley. Quiet, a square.

5. Health: Make a "line".

[6] Deep tree: a tree with dense branches and leaves. Deep, "just assembled" means "far" Tree, "The Whole Tang Poetry" notes that "there is a book called Chu".

(7) spring tide: spring tide.

(8) Wild crossing: a ferry crossing in the country.

⑼ Horizontal: refers to floating at will.

4. Translation:

I like the weeds growing by the river very much. They are so quiet and interesting. Deep in the forest along the river bank, there is a constant cry of orioles, which is so euphemistic and beautiful. Because of the spring rain in the evening, the river flows more rapidly like the tide; In the dusk of the wilderness ferry, no one crossed the river, only the boat floated alone by the river.

There are poems about Chuzhou on Xixi.

Xixi Chuzhou is the most famous landscape poem of Tang Dynasty poet Wei. This time was written by the author when he was a historian in Chuzhou. The author visited Chuzhou on Xixi and wrote this poem. Although the poem is about ordinary scenery, it has become a legal animation with deep artistic conception after being touched by the poet. The first two sentences are spring scenery, love the quiet grass, despise the oriole, which is a metaphor for celebration and avoid flattery; The last two sentences describe the urgency of spring tide with rain and the scene of water rushing over the boat, which contains a kind of helpless sadness that is not in place and cannot be used.

This poem describes the late spring scenery that the author saw when he traveled to Xijiang River in spring. Describing the actual scene of the rural ferry is also an image portrayal of the poet's situation and mood at that time, revealing a touch of sadness.

Wei Wuying, on the Xixi River in Chuzhou.

Alone, grass grows by the stream, and orioles sing on the trees.

The spring tide brought the rain late and urgent, and there was no boat on the wild crossing.

Rhyme translation

The first sentence: I only love the quiet grass growing by the stream. The second sentence: There are orioles crying in the deep forest by the stream. The third sentence: spring tide comes with the rain at night, and the fourth sentence: unmanned boats float freely at the ferry.

6. Chuzhou in Xixi ancient poetry

Original text:

Chuzhouxigou

Author Wei, Tang Dynasty

Alone, grass grows by the stream, and orioles sing on the trees.

The spring tide brought the rain late and urgent, and there was no boat on the wild crossing.

Translation:

My favorite is the faint weeds growing by the stream, and the orioles singing in the depths of the trees. The spring tide is rising and it is drizzling. There is no one at the wilderness ferry, only a small boat leisurely crosses the water.

This is a poem about scenery, which describes the scenery of Chuzhou in Xixi spring water and the crazy crossing of rain at low tide. The first two sentences are spring scenery, love the quiet grass, despise the oriole, which is a metaphor for celebration and avoid flattery; The last two sentences describe the urgency of spring tide with rain and the scene of water rushing over the boat, which contains a kind of helpless sadness that is not in place and cannot be used. The whole poem reveals a calm mind and sad feelings.

Extended data:

Creation background

It is generally believed that this poem was written in 78 1 year (the second year of Jianzhong), when Wei was the secretariat of Chuzhou. The author likes the quiet scenery of Xijiang River very much. One day, he visited Chuzhou on Xixi (in the western suburb of Chuzhou) and wrote this little poem.

Wei (737~792) was a poet of Tang Dynasty in China. Han nationality, Chang 'an (now Xi, Shaanxi) people. Wei Jiangzhou Collection 10, Wei Suzhou Poetry Collection, Wei Suzhou Collection 10. There is only one essay left. As the secretariat of Suzhou, it is called "Wei Suzhou". The poetic style is desolate and lofty, and it is famous for being good at writing landscapes and describing secluded life.

Sogou encyclopedia-located in Xixi, Chuzhou

7. Reading Xixi's Poems in Chuzhou

This is a famous landscape poem and the most famous landscape painting of Wei. Although the poem is about ordinary scenery, it has become a legal animation with deep artistic conception after being touched by the poet.

This article was written by the author when he was a historian in Chuzhou. The author traveled west to Chuzhou and wrote this little poem by Du Fu.

The first two sentences of the poem "cherish the static grass growing by the stream and know that there is an oriole singing in the depths of the tree", which means that the poet loves the static grass growing by the stream and there is an oriole singing in the depths of the shade. This is a beautiful scenery knife interwoven by beautiful colors and beautiful music. "Solitude and pity" means eccentricity, which shows the poet's quiet mind. The last two sentences, "The rain comes late in the spring, and no one crosses the river in the wild", mean that it rains in the evening and the tide is more urgent. There are no pedestrians on the country ferry, and a ferry is moored on the other side of the river. This picture of crossing a boat in the rain contains the poet's sadness about his inaction, which makes people think deeply.