In August and autumn, the wind roared and rolled up my three hairs. Hair flew over the river and sprinkled on the periphery of the river. The highest one hangs a long forest tip, and the lower one floats to Shentang 'ao.
The children in Nancun bully me, and I can't stand being a thief in the opposite direction and openly carrying Mao into the bamboo forest. My lips are burnt, my mouth is dry, and I can't breathe. When I came back, I sighed at my staff.
In an instant, the wind will set the color of the clouds and ink, and the autumn will be bleak and dark. This cloth has been as cold as iron for many years, and Joule has been lying down and cracking. There is no dry place in the bedside table, and the feet are numb with rain. What's the point of getting wet all night?
There are tens of millions of luxury houses in Ande, which greatly protect the poor in the world, with a spring breeze and a mountain of wind and rain. Oh! When I suddenly see this house in front of me, I will freeze to death alone!
Explanation:
In August, the deep wind roared, and the strong wind swept away several layers of thatch on my roof. The thatched grass flew over Huanhuaxi and scattered across the river. The high-flying thatch is wrapped around the high treetops, and the low-flying thatch flaps its wings and sinks into ponds and depressions.
A group of children in Nancun bullied me, because I was old and had no strength, so I had the heart to be a "thief" to rob things face to face and ran into the bamboo forest with a thatch in my arms. I kept talking, and when I got home, I sighed alone on crutches.
Soon after the wind stopped, the clouds in the sky were as black as ink, and the autumn sky became dark and misty. The cloth quilt has been covered for many years, cold and hard, like an iron plate. The child's sleeping posture is not good and the quilt is broken. In case of rain, there is no dry place in the whole house, and the rain keeps leaking down like drooping hemp thread. I haven't slept much since the Anshi Rebellion. The house is wet and dry. How can we get through the night?
How to get thousands of spacious houses, generally shelter the world's poor, make them smile, encounter wind and rain, the house is also as stable as Mount Tai. Alas! When will such a towering house appear in front of me? At that time, even if my hut was blown down by the autumn wind and froze to death, I would be willing!
Precautions:
1, autumn height: autumn depth. Howl (háo): Roar loudly.
2, triple (chóng) wool: several layers of thatch. Third, it refers to more.
3. June: Hang up, hang up. Hang up the phone. Length (cháng): height.
4. Pond depression (ao): a low-lying place with accumulated water (i.e. pond). Pond, a "hall". A depression, a lowland by the water.
5, can endure being a thief: I have the heart to be a "thief" in person. Hold on, have the heart to do this. Face to face. Do sth.
6, into the bamboo: into the bamboo forest.
7, can not call: can not stop drinking.
8. a moment (qǐng): soon, a moment, a moment.
9. In autumn, the desert turns dark (the ancient sound is hè): It means that the autumn sky is gloomy and foggy, and gradually darkens.
10, cloth quilt (qρn): cloth quilt. Quilt, quilt
1 1, poor sleep: poor sleep. Rupture: To cause to rupture.
12. House leakage: According to the definition of Ci Yuan, it refers to the northwest corner of the house, where the ancients opened the skylight and the sun shone in. "The bedside table is leaking" refers to the whole room.
13, the foot of rain is like hemp: it describes that raindrops are uninterrupted and dense as drooping hemp thread. Rain feet, raindrops.
14, the funeral (sāng) rebellion: the war refers to the Anshi rebellion.
15, wet: wet. He Yuche: How can I stay until dawn? Gee, Che Xiao.
16, Andrew: How can I get it? Lisa: A spacious house.
17, Dabei (b √): Cover it all. Hide, cover, cover. Poor scholar: "scholar" originally refers to literati, that is, intellectuals, and here refers to poor scholars. All: all. Smile: Smile happily.
18, alas: written sigh means sigh, which is equivalent to "alas".
19, abrupt (wù): The towering appearance is used here to describe Guangsha. See (xiàn): through "now", appear.
20. Lu: Cabin. Also: a "meaning". Foot: It's worth it.
About the author:
Du Fu (7 12-770), with beautiful words, is a great realistic poet in the Tang Dynasty, and is also called "Du Li" with Li Bai. Originally from Xiangyang, Hubei Province, he moved to Gongxian County, Henan Province.
Extended data:
"In the autumn of August, the wind roared, and my family's three hairs." The momentum was rapid. The word "wind whistling" has a grand sound, like the roar of autumn wind. The word "anger" personifies the autumn wind, which makes the next sentence not only full of action, but also full of strong emotional color-the poet finally built this hut and just settled down, but the autumn wind roared and rolled up layers of thatch, making the poet anxious.
The word "flying" of "Mao Fei crossed the river and scattered in the suburbs of the river" is closely related to the word "rolling" in the previous sentence. The rolled thatch did not fall beside the house, but flew over the river with the wind, and then scattered like raindrops in the suburbs of the river: "The highest one hangs on the top of the forest." It is also difficult to take back "those who go down float and sink in the pool".
The genius of the poet lies in that he does not express his feelings abstractly, but reflects his feelings in an objective description. These poems show a thin and shabby old man standing outside the house on crutches, watching the roaring autumn wind roll up the thatch on his house layer by layer, blowing across the river and scattered all over the suburbs of the river. His anxiety and resentment about the broken house caused by the strong wind can not but arouse the reader's soul.
These children have the heart to be thieves before his eyes. But in fact, this only shows the resentment of the poet who was bullied because he was "old and weak", and it is not true that "Quner" was accused of being a thief. They wanted to sue the government for crimes. So "my lips are burning out of breath", so there is nothing I can do.
As soon as the poet heard the barking of the north wind, he was worried that the hut that was not strong enough would be in danger, so he went out on crutches and walked home helplessly until the wind blew the thatch of the house beyond recovery.
"Leaning on the staff" is of course to take care of the "old and weak". The word "self" in "self-sigh" is very painful. The poet's unfortunate experience was only his own sigh, which did not arouse others' sympathy and help. Then the world is weak, which means that the content of his "sigh" is very profound. When his own house was torn apart by the wind, he had nowhere to live and could not get sympathy and help from others, he thought of countless poor people in similar situations.
The author lamented three things: 1. His own suffering; 2. The suffering of people around you; 3. The suffering caused by the war.
The phrase "the wind will instantly set the color of clouds and ink, and the autumn is bleak and dark" uses a lot of pen and ink to render a gloomy and sad atmosphere, thus setting off the poet's gloomy and sad mood. It is expected that there will be dense raindrops sprinkled on the ground from the bleak autumn sky.
The phrase "clothes are cold and iron for many years, jiao zi lies with her feet cracked" cannot be written by an author with poor life experience. It is worth noting that this is not only a worn-out cloth quilt, but also a preparation for later writing. In Chengdu in August, the weather is not "cold". It is precisely because "there is no dry place at the head of the bed, and the rain is endless" that I feel cold.
"Since I can't sleep, how can I get wet overnight?" Two sentences, one vertical and one closed. First, from the present situation to all kinds of painful experiences since the An Shi Rebellion, from the stormy hut to the war-torn country; As soon as I closed it, I returned to the reality of "getting wet all night".
Worrying about the country and the people, "getting wet all night", the poet naturally can't sleep. The "long night" is that the author feels that the night is longer because of the continuous rain in his house, and because he and his country are struggling in the wind and rain. "Why is there a car" and the previous "unbroken" concern show the poet's urgent mood of looking forward to both rain and dawn.
And this kind of mood is inspired by the predicament of broken houses and iron clothes. Therefore, the poet links personal difficulties with the similar situation of others, and naturally transitions to the end of the whole poem.
This kind of feelings, singing is not enough to express, so the poet issued a heartfelt sigh: "alas!" " When I suddenly see this house in front of me, I will freeze to death alone! "Expressing the author's feelings of worrying about the country and the people shows the author's noble character, the poet's broad mind and lofty ideals, which have been vividly demonstrated so far.
Du Fu described his own pain in this poem, but he did not describe his own pain in isolation and simply, but expressed the pain of "poverty in the world" by describing his own pain, so as to express the suffering of society and the times.
He didn't just lament his misfortune, but couldn't sleep. He shouted. In the autumn night when the wind and rain hit mercilessly, in the poet's mind, not only "my family is broken alone", but also "the hut of the poor in the world". Du Fu's ardent feelings of worrying about the country and the people and his lofty ideal of urgently demanding to change the dark reality have been exciting readers' hearts for thousands of years and played a positive role.
This poem depicts the scene where the house leaks in the autumn night and it rains all night, and truly records a fragment of the life of the thatched cottage. Finally, I was born in a strange place, pushed myself and others with my own personal experience, further put aside my hardships and dreamed up a vast mansion that sheltered the poor in the world.
This unrealistic fantasy is based on the poet's idea of taking the country as the country and drowning in hunger; The broad-minded performance makes the work exude a positive romantic atmosphere. The language of the whole poem is extremely concise, the image is prominent, the waves are superimposed, and there is no treatment, so it can be gripping.
Baidu Encyclopedia-The Song of Breaking Houses in Autumn Wind
Baidu Encyclopedia-Du Fu (a famous realistic poet in Tang Dynasty)?