1. Dai Shulun's "Two Songs from the Fortress·Part 2"
The banners of the Han family are all over the Yinshan Mountains, and they will not send back their horses.
If I wish to have this life and serve my country, why should I be born in Yumen Pass?
Translation:
The hunting flag of our majestic Tang Dynasty is flying in the Yinshan Mountains.
If the Turkic barbarians dare to invade, they will never come back.
As a citizen, I am willing to serve the country throughout my life.
Why should a man return home alive when he has made great achievements?
Author: Dai Shulun (about 732-about 789), a poet of the Tang Dynasty, named Yougong (one is the second public), was born in Jintan, Runzhou (now Jintan District, Changzhou City, Jiangsu Province). When he was young, he studied under Xiao Yingshi. He once served as the Xincheng Ling, Dongyang Ling, Fuzhou Governor, and Rongguan Jinglue Envoy. In his later years, he asked himself to be a Taoist priest.
2. Going out of the fortress
Wang Changling
The bright moon of the Qin Dynasty and the Pass of the Han Dynasty have not yet returned from the long march of thousands of miles.
But the flying generals of Dragon City are here, and they don’t teach Hu Ma to cross the Yin Mountains.
Translation: It is still the bright moon and border gates of the Qin and Han Dynasties, guarding the border and fighting fiercely against the enemy for thousands of miles, and the soldiers have not returned. If Li Guang, the flying general of Dragon City, was still here, the Xiongnu would never be allowed to go south to herd horses across the Yin Mountains.
Author: Wang Changling (698-756), named Shaobo, was born in Jinyang, Hedong (now Taiyuan, Shanxi). A famous frontier poet in the prosperous Tang Dynasty, he was known as the "Seven Masters" by later generations. He was poor and humble in his early years and was trapped in farming. As he grew older, he became a Jinshi.
He first served as secretary and provincial school secretary. He also became a erudite scholar and was awarded the title of Sishui Lieutenant. He was demoted to Lingnan due to affairs. He had close friendships with Li Bai, Gao Shi, Wang Wei, Wang Zhihuan, Cen Shen, etc. At the end of Kaiyuan, he returned to Chang'an and was granted the title of Jiang Ningcheng. He was slandered and relegated to Long Biaowei.
Extended information
Frontier poems are the most profound, imaginative and artistic part of Tang poetry. Poems with the military life at the frontier as the main content: some describing the strange scenery outside the fortress, or reflecting the hardships of guarding the border and expressing the homesickness of the soldiers guarding the border are called frontier fortress poems. Frontier poems are generally written by generals who went on an expedition or by civilian officials who accompanied the army.
Through the description of the hard life and natural scenery on the ancient battlefield, it expresses the homesickness and the noble sentiment of protecting the home and country. In the frontier fortress poems of the Tang Dynasty, the Han Dynasty was often used as a metaphor for the Tang Dynasty.