High score! A anime songs translation! !

[ti: brave heart]

[ar: Tamura ゆかり]

[Al: ニメリカルなのははキラクタタ]. TV station

[Author: Iwakura _ Sasami]

Tamura-Brave Heart

Lyrics: Tsuzuki Masaki Composer: Happy Soul Arranger: An Jingyan

[00: 12.79]

The sky (ぁぉ), the night sky (よぞら) and the heart (ころ) are all confused. My heart is sleepy under the boundless night sky >

Q (とぃかけた) Meeting (とどば). You didn't hear the words of the question >

[00:28.87]

【00:29.72]わかりあいたくて<; I want to know >

Voice (こぇをき) きたくて

See (ひどみ )のぉく )つめたくて.

[00:42.02]

Yue (こぇてきた) Time (ときき) Today (ぃま) Time is slipping away >

Box (むねねにやどってるぎんのきの) I have a silver trip in my heart >

[00:55.28]

[00:56.52] 涙 (なみだ )の (かず )だ (ひどみ) に Only those countless tears are reflected in the eyes.

Thinking (ぉもぃが) Today (ぃま) Dream (ゆめに).) What I thought is now a dream >

[0 1:09.56]

[01:10.01] (かわりゆく season (きせつののの)

Willing to do anything (ねが) (こと) つなげたら

Brave heart & lt a brave heart >

[0 1:22.8 1]

You (やさしさと) Xu Yi (ぃっしょにゆ) Wind of courage with tenderness >

[01:29.15] むねの (なか )わた (ってゆ). Blow in my heart.

[0 1:34.02]

[0 1:39.64]

[0 1:46.49] dream (ゆめ), path (みちのり), distance (とぅ) Even though the opposite side of time has passed >

When (とき )の (むこぅ )かかか. The dream journey is still far away >

[0 1:59.25]

[02:00.20] Hope (ねが) and eliminate (き).

[Lan (ぁらし )でもももでもででででででででででででででで1

Light (とも), してぃる (たしかなひ) and fire (ひ).) The fire really lit >

[02: 13.07]

Keep (まも )りたぃぇがぉとまも) warm and gentle >

Wen () is excellent (Guarding Smile)

Sweetheart, honey. Sweetheart >

[02:26.60]

Encourage (こどぅがはしりだすすすゆめはし) to dream. The timbre of dreams that move with excitement >:

ぃまきっと (ひびせてく)

[02:38.0 1]

[02:54.45]

[03: 01.98] かわりゆく seasonal change (きせつ )のざ (はざ).

Same as (ぉな )じゆめ )つなげてる.

Brave heart & lt a brave heart >

[03: 15.24]

[03: 16.00]ぬくもりの (かず) だけつよく.

Desire (ねが), ぃほしなか), れてゆく

[03:26.47]

Melody echoed by sound (ひび), ゆくメロディぎん (ききん) >

ぃまそっと? (か )わってく

Brave heart & lt a brave heart >

[03:42. 15]

You (やさささと) are brave (ゆぅすすす), and the wind of courage is accompanied by tenderness >

In the chest (むねの), in the middle (なか), in the dance (まぁがって)

[03:53.34]

[04:00.98]

Iwakura Sasami