Imitation of lyrics

"Outside the pavilion, by the ancient road, the grass is green. The evening breeze blows the flute, and the sunset is beyond the mountain. The horizon, the horizon, intimate friends are half scattered. A ladle of muddy wine makes me happy. Say goodbye to Meng Han tonight. Outside the pavilion, beside the ancient road, the grass is blue. The evening breeze blows the flute, and the sunset is outside the mountain. "

This song does not involve enlightenment and has a long meaning. The combination of music and literature is perfect.

The tune of Farewell is selected from the American song Dreaming of Home and Mother written by John P. Odway. Dreaming of home and mother is an "artist's song", which was popular in America in the late19th century. It is led by a white actor who painted his face, playing a black man, and the music is written in the style of black songs. Aodewei is the leader of "Aodewei Artists Group" and has written many artists' songs.

During Li Shutong's stay in Japan, Ningen, a Japanese lyricist, wrote a lyric entitled "The Sorrow of Travel" with the melody of dreaming about home and mother. Li Shutong's farewell, written in 19 14, was adapted from Ningen's travel sadness.

Travel sadness

Singer: Teresa Teng

The clouds fluttered all the way.

Miss you, no one knows.

You didn't leave a word.

Just left.

I don't understand why you are.

Don't you know?

How much you mean to me.

Ah, I hope you can hear my call.

Come back to my arms.

I hope you can hear my call.

Come back to my arms.

There are many others. I once heard a Buddhist song with the same tune. The first sentence is "Buddha is the most respected in the world". I only searched this online.