Appreciation of Dai Wangshu's Qiu Meng

Appreciate:

With the distant autumn as the background, suddenly, two paintings fell down. One is a light and beautiful shepherdess, and the other is a heavy and melancholy poet. The feelings of these two paintings are diametrically opposed and complement each other.

The poet's painting began with the shepherdess, but the beauty of the shepherdess reminded the poet of the heavy past. The poet's heart sank into depression and cold.

Poetry is often so unexpected, starting from a beautiful place and ending in bitterness. Like a tune, beautiful notes, but it makes people sad.

Original text:

Dai Wangshu's Qiu Meng

The shepherd's bell in the distance shook off the light leaves.

Qiu Meng is faint, which is the gentle and graceful love of shepherdess.

So my dream came quietly, but it carried a heavy past.

Oh, now, I'm a little cold, a little cold and a little depressed.

Extended data:

Introduction to Dai Wangshu:

Qiu Meng is from a poem written by Dai Wangshu. This article, written in the Republic of China, mainly describes the autumn scenery, with concise language and vivid image, which makes people feel deeply moved.

Dai Wangshu (1905.3.5 ~1950.2.28) is a modern poet. Also known as "Rain Lane Poet", China modernist symbolism poet. Dai Wangshu is a pen name, formerly known as Dai Chaoan, also known as Dai Mengou. Pen names Ai Anfu, Jiang Si, etc. ? Hangzhou County, Zhejiang Province (now Yuhang District, Hangzhou). His pen name comes from Qu Yuan's Li Sao: "Wang Shu was the pioneer before, and Fei Lian was the subordinate later."

Qu Yuan wandered in the sky, searched underground and sat in a car pulled by a dragon horse, with Wang Shu, the moon god, leading the way, followed by Fei Lian, the wind god. Wang Shu is the god who drives away the moon in myths and legends. She is beautiful, gentle, pure and elegant. I studied in France and was influenced by French symbolist poets.

/kloc-in the autumn of 0/923, he was admitted to the Literature Department of Shanghai University. 1925 Transfer to Aurora University to study French. 1926, together with Shi Zhecun, Du Heng and others, he founded the Wreath Xun Magazine and published the poem Going Out with Tears. Rain alley written by 1927.

1928 published Rain Lane, and founded a literary studio with Shi Zhecun, Du Heng and Feng Xuefeng. 1April, 929, the first book of poetry, My Memory, was published. This collection of poems is also the representative work of Dai Wangshu's early symbolic poems, the most famous of which is Rain Lane, which was highly recommended by Ye Shengtao and became a masterpiece for a while.

1932 joined the editorial department of Modern magazine hosted by Shi Zhecun. 165438+ 10 went to France to study in early October, and successively enrolled in Paris University and China-France University in Lyon. However, during his study abroad, he did not like taking classes, but spent more time and energy on translating foreign language works.

At that time, he translated the History of Soviet Literature, the Collection of Belgian Short Stories and the Collection of Italian Short Stories, and studied the collection of novels by many Spanish writers. 1935 In the spring, he took part in some anti-fascist demonstrations in France and Spain and was expelled from school, so he set off for home. 1June, 936, she married Mu Lijuan, Mu Shiying's sister.

From 1936 to 10, the monthly New Poetry, founded by Dai Wangshu, Bian, Sun Dayu, Liang and Feng Zhi, is one of the most important literary periodicals of modern poetry in China. "New Poetry" closed in July 1937 and was published 10, which is an important place for communication between crescent poets and modernist poets.

After the outbreak of War of Resistance against Japanese Aggression, Dai Wangshu moved to Hong Kong, edited the literary supplement of Ta Kung Pao and founded Geng magazine. 1938 spring, editing Sing Tao Supplement of Star Island Daily. 1939 and the vertex edited by Ai Qing. 194 1 arrested and imprisoned at the end of the year.

1June, 949, attended the China Literature and Art Congress held in Beiping. Later, he served as the head of the legal department of the International Information Bureau of the General Administration of Press and Publication, engaged in compilation work. 1950 died in Beijing at the age of 45. Buried in Wan 'an Cemetery in Xiangshan, Beijing at the foot of Xishan Mountain in Beijing, the tombstone reads Mao Dun's "Tomb of Poet Dai Wangshu".

Dai Wangshu is proficient in French, Spanish, Russian and other European languages and has been engaged in the translation of European literature. He was the first person to translate the works of Spanish poet lorca into Chinese.

References:

Baidu Encyclopedia-Dai Wangshu

Baidu Encyclopedia-Qiu Meng