Although there are few poems written by Yue Feigong, this poem "Man Jiang Hong" is heroic and solemn and stirring, which is deeply loved by people. It truly and fully reflects Yue Fei's heroic spirit of serving the country faithfully and passionately. The first film of this song, "Angry hair rushing to the crown, ... empty and sad". It means that I am full of blood and love for my country. I can't hold it any longer. I feel angry and stand on the railing of the courtyard, watching the drizzly autumn rain stop. Looking up from afar, but also screaming at the sky, eager to realize their wishes. People in their thirties have not yet achieved fame, but I don't care. Fame, like dust, is not enough. What am I longing for? Desire is an 8,-mile journey, and I will keep fighting, as long as the white clouds and the bright moon on this journey are partners. Can't wait, let the teenager's head turn white easily, and then there will be nothing but grief and indignation. This passage shows Yue Fei's ambition to make contributions to the country. The next film, "Jingkang Shame, ... Chaotian Que." After two years of Jingkang's national humiliation, when will the hatred of courtiers be eliminated? I'm going to drive a chariot and break through the enemy's lair. I'm hungry and I want to eat the enemy's meat. Thirst; I want to drink the blood of the enemy. I'm ambitious, and I believe I can do it in a joke. Wait until the mountains and rivers are recovered, and then report to the emperor of the court! This passage shows Yue Fei's determination and confidence in "returning my rivers and mountains". This word represents Yue Fei's heroic ambition of "faithfully serving the country", showing a noble spirit and heroic temperament, and showing his confidence and optimism in serving the country. "I am hungry for pork, laughing and thirsty for Hun blood." "Attendant head, clean up the old mountains and rivers". The lofty aspiration of recovering mountains and rivers and the arduous battle are expressed in an optimistic spirit. After reading this word, the human body will know that only people with lofty aspirations and noble thoughts can write touching words. In Yue Fei's first poem, all the words and sentences are full of grandeur, which fully shows the author's ambition of worrying about the country and serving the country. From "rushing to the crown" to "screaming at the sky", first of all, he wrote about the situation in the courtyard at home. He said that this is a very comfortable life by watching the rain, but he couldn't help but rush to the crown. The phrase "roaring in the sky" expresses the eagerness to serve the country faithfully. "Thirty fame, dust and soil, eight thousand miles of clouds and the moon." Illustrates Yue Fei's noble outlook on life, and makes the author's love and hate, pursuit and disgust clear in two sentences. Yue Fei used "dust and soil" very skillfully here; "Clouds and Moon". I have expressed my views, which is both vivid and poetic. "Don't be idle, white-headed, and sad." These two sentences are easy to understand, but they can play a great role. Then the heroic mind expressed above is eager to recover the mountains and rivers for the country as soon as possible, and can't wait! It's too late to be sad when you're a teenager. It effectively ends the author's mood expressed in the first film of the word. At the beginning of the next film, "Jingkang is ashamed, but it is still snowing; When will the courtiers hate it? " Highlighting the center of the whole poem, why are you eager to expect and have lofty aspirations? Just because of the shame of Jingkang, a few words are abstract, but they are well defended, and they concretize "driving a long car and stepping through the lack of Helan Mountain". From "driving a long car" to "laughing and thirsty for Huns' blood", they all expressed their resentment against the ferocious enemy in exaggerated ways, and at the same time showed heroic confidence and fearless optimism. "Stay from the beginning, clean up the old mountains and rivers, and go to the sky." To conclude with this, I not only expressed my confidence in winning, but also my loyalty to the court and the emperor. Yue Fei doesn't directly talk about triumph and victory here, but uses "cleaning up the old mountains and rivers", which is poetic and vivid.