original text
I'm very upset these days. Sitting in the yard enjoying the cool tonight, I suddenly remembered the lotus pond I walked through every day. It should look different under the light of this full moon. The moon rises gradually, and the children's laughter on the road outside the wall can no longer be heard; My wife is patting and skipping in the room, humming a sleeping song in a daze. I put on my big shirt and walked out the door.
Along the lotus pond, there is a winding little cinder road. This is a secluded road; Few people walk during the day, and it is lonely at night.
Around the lotus pond, there are many trees and lush. On one side of the road, there are some willows and some trees with unknown names. On a moonless night, the road is gloomy and a little scary. It's fine tonight, although the moonlight is still very weak.
I was the only one on the road, walking around with my hands behind my back. This world seems to be mine; I also like to go beyond my usual self and go to another world. I love excitement and peace; Like to live in groups, like to be alone. Just like tonight, under this boundless moon, a person thinks about everything and thinks nothing, and feels like a free person. What must be done and said during the day can be ignored now. This is the beauty of being alone, and I will enjoy the boundless moonlight with lotus fragrance.
On the winding lotus pond, I look forward to the leaves of Tian Tian. The leaves are high above the water, like a slim skirt. Layers of leaves are dotted with some white flowers, some of which bloom gracefully and some are in bud shyly; Like a pearl, like a star in the blue sky, like a beauty who just took a bath. The breeze blew, sending wisps of fragrance, like a faint song on a tall building in the distance. At this time, the leaves and flowers also trembled slightly, like lightning, passing through the lotus pond in an instant.
The leaves are close side by side, so there are clear wave marks. Below the leaves is flowing water, which is covered and can't see some colors; Leaves are more exposed to the wind.
Moonlight, like running water, falls quietly on this leaf and flower. A thin layer of blue mist floats in the lotus pond. Leaves and flowers seem to have been washed in milk; Like a dream in a sarong. Although it is a full moon, there are faint clouds in the sky, so it can't shine; But I think this is just a benefit-deep sleep is indispensable, and nap is unique. Moonlight shines through the bushes, and the bushes at the height cast uneven and mottled shadows; The sparse shadows of curved willows seem to be painted on lotus leaves. The moonlight in the pond is uneven; But light and shadow have a harmonious melody, such as a famous song played in the Vatican.
Around the lotus pond, there are trees far and near, and willows are the most. These trees surround a lotus pond; Only on one side of the path, there are some gaps, which seem to be reserved for moonlight. An example of the color of trees is cloudy, which at first glance looks like a cloud of smoke; But the abundance of willows can be recognized in the smoke. There are distant mountains on the treetops, just a little careless. There are still one or two lamps leaking through the cracks in the tree. What is listless is the eyes of those who are sleepy. At this time, the most lively are cicadas in the tree and frogs in the water; But the excitement is theirs. I have nothing.
I suddenly remembered the matter of picking lotus. Lotus picking is an ancient custom in the south of the Yangtze River. It seems to have a long history, but it flourished in the Six Dynasties. You can get a rough idea from this poem. Lotus pickers are teenage girls, swinging boats and singing bright songs. Needless to say, there are many lotus pickers. It was a lively season and a romantic season. Emperor Yuan of Liang put it well in Fu of Picking Lotus: Then he remembered the sentence in Xizhou Qu: Lotus is picked in autumn in the southern Tang Dynasty, and the lotus is over the head; Bow your head and get lotus seeds, green as water.
If there are lotus pickers tonight, the lotus here will be considered "over the top"; You can't just see some shadows of running water.
This makes me really miss Jiangnan. -think like this, suddenly look up and feel that it is already your own door; Gently pushed the door in, there was no sound, and my wife had slept for a long time.
Brief introduction of the author
Zhu Ziqing (1898— 1948), whose name is Qiushi, is attached with a string. A famous modern scholar and essayist, his ancestral home is Shaoxing, Zhejiang, and he is from Donghai County, Jiangsu. When I was a child, I settled in Yangzhou with my father and claimed to be from Yangzhou. 1924 published a collection of poems, Traces, and later turned to prose creation, becoming one of the most influential prose writers since the May 4th Movement. 1927 wrote the famous essay Moonlight on the Lotus Pond. 1928 published the first collection of essays "The Back". Later published essays include European Miscellanies, London Miscellanies, You and Me, etc. His prose shows his dissatisfaction with the dark reality and his expectation for a bright future, and also expresses his sincere, rich and delicate feelings. Zhu Ziqing is good at observing things around him accurately, describing natural scenery in detail and expressing his inner feelings euphemistically. His works are famous for their refined language, beautiful writing style, exquisite and rigorous structure, fresh and meaningful style and full of poetry. * * * Commemorating the 0/00th anniversary of Zhu Ziqing's birthday/KLOC-,he wrote a poem entitled "Strong Wind, Healthy Qi and Moral Cultivation". Light and fragrant, the article is famous for generations. " .
Make an appreciative comment
This lyrical landscape prose is a masterpiece in Zhu Ziqing's prose. There are two clues in this paper: the bright line is the author's whereabouts, and the dark line is the author's emotional changes. From the bright line, the works describe the tour order in the order of thinking about the lotus pond, going to the lotus pond, enjoying the lotus pond and leaving the lotus pond. Judging from the dark line, the author's emotions range from "quite restless", pursuing peace and getting peace, to "I have nothing", which just shows his own mental journey.
Zhu Ziqing said: "Writing is painting with words." The full text is like a meticulous painting, which depicts a picture of the lotus pond moonlight for us. Moonlight on the Lotus Pond successfully uses various artistic techniques and vivid metaphors. Lotus leaves coming out of the water are "like graceful skirts", flapping the buds of flowers, like "pearls" and "stars in the blue sky", which are both appropriate and vivid. In sharp contrast, the sparse "beautiful image" of curved willows is more and more light and beautiful against the "dark shadow" of "steep as ghosts" shrubs; There is a strong contrast, with "listless" lights to set off the brightness of the moonlight, with cicadas and frogs to set off the surrounding silence; There are vivid anthropomorphic and elegant blooming lotus flowers, like a "beauty who just came out of the bath", which makes the white crane on the water very beautiful. But what is even more admirable is that because of the author's profound understanding of the object of description, he broke through the general experience and produced a strange and novel technique, such as "the breeze blowing, with a faint fragrance, like a faint song on a distant building." The fragrance of flowers originally appealed to the sense of smell, but the author wrote it into a beautiful song, giving people a sense of smell and hearing. Another example is "light and shadow have a harmonious melody, such as a famous song played in the Vatican". The flowing light waves are silent and described as beautiful music, which gives people visual and auditory enjoyment.
It stands to reason that fragrance, light, shadow, singing and piano sound have nothing in common, but the author uses the artistic technique of "synaesthesia" commonly used in classical poetry to transform the images of smell and vision into auditory images, simulate the intermittent and seemingly nonexistent forms of fragrance and light, and make the indescribable feelings concrete through another sensible image. This superb artistic technique is rare in modern prose creation.
The artistic achievements of this paper, in addition to unique description skills, language also has outstanding characteristics. The biggest feature of Zhu Ziqing's language is natural novelty. Just as he advocates "being new without losing nature", he often successfully uses "non-Europeanized spoken language" (preface to you and me) to draw a mood and express his feelings, such as "I quietly put on a big shirt and took it out" and "the road is gloomy and a little scary".