When you are old, English poetry

★ Original text:

When you are old, gray-haired and sleepy,

Take a nap by the fire, take down this book,

Reading slowly, dreaming of the gentle eyes.

Your eyes were once, and their shadows were deep;

How many people love your happy and elegant moments,

Loving your beauty with true or false love,

But there is one person who loves your pilgrim soul,

Love the sadness on your aging face;

Bend down by the glowing fireplace,

Whispering a little sadly, how love dies.

Pacing on the mountains overhead

Hide his face among the stars.

First of all, Fu Hao translated

When you are old, sunburned and sleepy,

Please write down this book when you take a nap by the fire.

Read slowly and dream of your eyes.

Soft eyes, deep reflection in eyes;

How many people love your charming time,

The beauty of loving you comes from hypocrisy or truth,

But only one person loves the sincerity of your soul,

Love the biting wind and frost on your declining face;

Bend down, by the red fireplace,

Whispering sadly, how Cupid escaped,

Walking in the mountains overhead,

Hide his face among the stars.

Second, Yuan Kejia translation

When you are old, gray-haired and sleepy,

Take a nap by the fire, please write down this poem.

Read slowly and recall the tenderness of your eyes in the past.

Recall the heavy shadows of their past;

How many people love you when you are young and happy,

Worship your beauty, hypocrisy or sincerity,

Only one person loves your pilgrim soul,

Love the painful wrinkles on your aging face;

I hung my head, by the red fire,

Whispering sadly about the passing of love,

On the mountain overhead, it walked slowly.

A face is hidden among a group of stars.

Third, lover translation.

When Hua died, you were gray-haired and sleepy.

Sit by the fire and take a slow nap. Please take down my collection of poems.

Please read slowly, like a dream, and you will relive it.

Your eyes used to be so affectionate and gentle.

How many people have loved your radiant charm,

Love your beautiful face, either sincerely or playfully,

But there is only one person! He loves your holy and devout heart!

When you wash away the lead and grieve for the beauty, she still loves you deeply!

The flame in the furnace is warm and bright, so you lower your head gently.

With a touch of sadness, whispering for the dying love,

At this time, he was wandering alone in Qian Shan,

Hide your face behind the stars staring at you all over the sky.

Iv. Translation by Chen Li (Taiwan Province Province)

When you are old, gray-haired and sleepy,

Take a nap by the fire, take down this book,

Read slowly and dream of a period of time in your eyes.

Soft light and deep shadow;

How many people love you and enjoy your style,

Love your beauty, whether true or false,

Only one person loves your pilgrim heart,

Love the sadness on your changing face;

Bend over the red fence,

With a little sadness, whispering, what about love?

Run away and wander on the high mountain overhead.

Hide his face among the stars.

Verb (abbreviation of verb) Qiu Xiaolong's translation

When you are old, gray-haired and sleepy,

Take a nap by the fire, take down this book,

Read slowly and dream that your eyes once

Some tenderness, and their deep shadows;

How many people love your happy and wonderful time,

Love your beauty, whether true or false,

But there is one person who loves your pilgrim soul,

I also love the sadness on your aging face;

Bend over the burning stove,

Muttered sadly, how love left,

Walking alone in the mountains overhead,

Bury his face among the stars.

Six, Yang Mu translation

When you are old, gray-haired and sleepy,

Sleep by the fire, take down this book,

Read slowly and dream back to your eyes.

There is soft light and deep wave shadow;

How many people fall in love, when you are happy and elegant,

Love, your beauty is true, your love is false,

There is someone who loves your soul and faces the mountain.

Love your face changed by your heartbeat.

Bend over the flashing iron railing,

Hey, with a little sadness, how can love be?

Escaped and wandered on the high mountain overhead.

Fu hid his face among a group of stars.

Seven, Bai Fei translation.

When you are old, gray-haired and sleepy,

Take a nap in front of the stove, please take down this poem.

Back slowly, dreaming of your eyes.

Soft light and faint shadows;

How many people have loved your beauty with sincerity and hypocrisy,

Love your happy and charming youth,

Only one person loves your pilgrim heart,

Love the sadness on your aging face;

When you lean over the burning fireplace,

You will speak softly, with a hint of sadness:

The lost love has now set foot on the mountain.

Hide its face in a dense cluster of stars.

Eight, Bing Xin translation

When you are old, gray-haired and sleepy,

Tired of sitting by the fire, take down this book,

Read slowly, chasing the eyes of the year.

The soft eyes and the deep halo.

How many people loved your youth,

Love your beauty, hypocrisy or truth,

Only one person loves your pilgrim heart,

Love the scars of years on your sad face.

In front of the fireplace, you bend down,

Whispering, with shallow sadness,

How love dies, how to climb mountains,

How to hide your face among the stars?

Eight, love beauty translation

When you are old, gray-haired and sleepy,

When you are tired of sitting by the fire, please take down this book.

Read slowly, recall the eyes of that year,

Soft eyes, deep reflection.

How many people have seen and admired your young and charming figure,

Love your beauty out of hypocrisy or truth,

Only one person loves your pilgrim heart,

Love your aging face.

X. Li Liwei translation

When you are old, gray-haired and sleepy,

Tired of sitting by the fire, take down this book,

Read slowly and treat chasing dreams as your eyes.

The soft eyes and the deep halo.

How many people loved your youth,

Love your beauty, hypocrisy or truth,

Only one person loves your pilgrim heart,

Love the scars of years on your sad face.

By the fireplace, you bend down,

Whispering, with shallow sadness,

How love dies, how to climb mountains,

How to hide your face among the stars?

The following is the netizen version

Translated by @Thruth@Opera

When the clouds are gone, the ashes are asleep, and the heads of the fireside are awake frequently, take this book and recite it gently.

Dreams are far away, eyes are bright, and deep waves reflect shadows. Who hasn't been in love with Hua Rongdao, true feelings and imitation.

Red love is deep in the soul, and sorrow never leaves.

Bend down to the stove and taste the heart.

Translated by @hunter560

Beauty is fading, and her temples are gray.

Taking a nap in front of the fire is unbearable.

Take this book down and read it carefully.

Vaguely in my dream, my eyes are soft green.

How many childe, covet jade appearance.

True love and hypocrisy love you charmingly.

Just a gentleman, different times.

Love your heart and sad face.

Hot hearth, lean forward.

I have mixed feelings when telling stories.

Lost love has gone up the mountain.

Among the stars, its beauty is hidden.

@L translation

I am old, my hair is gray and I am tired.

Sleeping by the fire, please write down this poem.

Read slowly and remember your bright eyes.

And the once green halo mark.

How many people love your elegant appearance,

Love your beautiful face, whether true or false;

Only one person loves your inner pilgrim soul,

Love you, Zhu Yan has changed, because of the old sadness.

You bury your head deep in the blazing fire,

Whispering painfully about how love dissipates,

How many times have you wandered over the mountains above you?

Hide his true face behind the stars of the elk herd.

Translated by @ William Fan

One day when your face is old and your temples are gray,

Swaying to sleep in the fire, you pick up a book.

Slowly turning over the room, a dream as gentle as water emerged many years ago.

Deeply, engraved in your heart.

How many people are only infatuated with your temporary elegance,

How many people just pretend to take part in accidental amusement?

But there is only one person waiting for you devoutly,

The aging face has not faded that love.

The fire jumped, and your bent back was reflected on the wall.

You murmured, love has passed, so in a hurry!

His face, looming.

Sweep the distant Cangshan,

Hidden among the stars.