Li Bai's farewell
"Farewell" (also known as "Send Andy") (Li Bai, talking about Cen Can)
Drinking at the edge of Weicheng, you are drunk and sleepless. Pear blossoms with snow, poplar leaves with ten thousand cigarettes.
Farewell to the pot, a whip when parting. Look, it should all go up. The new moon should be round.
Analysis:
The first couplet, "Drinking at the edge of Weicheng, Drunk and Sleepless", describes the farewell place and the lively scene of the farewell banquet. The poet begins with the destination of the person who was sent away and makes a statement. Li Bai was as drunk as a fiddler at the farewell party, which was a reflection of Li Bai's reluctance to his friends and his personality. Wine is a major theme in Li Bai's poems. The poet's feelings are either born of wine or drowned by wine, and wine has long been a symbol of Li Bai's poems. "From a pot of wine among the flowers, I drank it alone. No one is with me. Until, holding up my cup, I asked the bright moon, gave me my shadow, let the three of us, or cook a sheep, kill a cow, sharpen our appetite, let me, 300 bowls, a long drink! . Master Cen, Dan Qiusheng, will drink, and the cup will not rest. There is even a poem named "Nanjing Restaurant Farewell" directly after the restaurant. The poem reads: "Bai Liu is full of flowers, and Miss Wu pours wine to urge me to drink together. Comrades in my city came to see me off. When each of them drank his glass, I said to him when leaving. Please ask me: "Take East Water as an example, can it go further than the love of friends!" " . The image of wine appears in a large number in Li Bai's poems.
The antithetical couplet "Pear blossoms make a thousand trees and snow, while Yang keeps ten thousand cigarettes" uses figurative rhetoric. Pear flowers are used to describe snow, which often appears in ancient poems. Cen Can's poem "If spring comes, night comes, and the petals of ten thousand pear trees are blown open" is also famous. The antithesis of couplets is neat, which makes poetry have formal beauty and phonological beauty. The images of "pear flower" and "poplar leaf" have the characteristics of typical image beauty in Tang poetry, giving people endless imagination space. Thousands of pear trees are competing to open, and new willow leaves are swaying in the wind. However, this beautiful spring scenery contains a feeling of reluctance to friends who are about to travel, "setting off sadness with music scenes", but the beautiful spring scenery is not accompanied to enjoy. In addition, "poplar leaf" means willow leaf, and "willow" and "Liu" are homophonic. The tradition of folding willows to send each other has a long history. There is an old song "Folding the Willow Song" in the Han Yuefu: "If you don't catch the whip when you get on the horse, you will fold Yang Liuzhi instead. Playing the flute on the bench, fearing to kill the traveler. " Li Bai's farewell poems are different, and they can often write the feelings of parting into universal collective feelings. In this poem "Farewell", I didn't mention who my friends were, but pinned my deep friendship on the images of "pear flower" and "poplar leaves" for readers to sing for.
The sentence "farewell pot, farewell whip" in the neck couplet is the theme of the whole poem, which clearly explains the purpose of the banquet-farewell friends. At the farewell party, the poet "emptied the pot" and drank it all at once, which is a way of farewell between men. There is no gentle language, no tender feelings of parting. He just put his feelings for his friends into the wine and drank it off. When it's really time to part, "Give a whip at once" as a souvenir. It is also a man's farewell, although he doesn't want to pretend to be a hero.
The couplet "Look at it evenly, the new moon should be round", with endless aftertaste, "I don't know the taste of meat in March". It is also very common in Li Bai's poems to send a gentleman a thousand miles away. Finally, I can't go to never say goodbye, watch my friends "go up" and imagine their journey. "I'm worried about the bright moon and follow you to the Western Heaven." The poet wrote about the scenery of the destination and imagined it. Feelings are born of scenery, and feelings are bound by scenery. When a friend arrives at his destination, it should be the full moon. From the absence to the full moon, it is the poet's farewell sustenance. Whenever and wherever people say goodbye, there will be * * sounds of "Yun Fan can't be seen from afar, the Yangtze River flows from dusk" and "waving goodbye again and again, heartbroken". I think poets will also worry about the fatigue of their friends' journey!