Original text:
In autumn, the bushes, like Taoist priests, are more and more inclined around the fence.
It's not that chrysanthemums are favored among flowers, but that this flower is even more flowerless.
Appreciate:
This poem first describes how many autumn chrysanthemums bloom like Tao Yuanming's home, and the poet's carefree mode when he focuses on flowers; Later, from the perspective of chrysanthemum dying at the latest, I wrote my own unique reasons for loving chrysanthemum, implying my admiration for the strong character of chrysanthemum dying in the cold. The whole poem is novel and natural in conception, ingenious in brushwork, elegant and simple in language and full of charm.