Tan Sitong's "Looking at the Tide·Self-titled Portrait" Aspirational and Ambition Weakened

Looking at the Tide of the Sea by Tan Sitong

Self-inscribed portrait

Once across the sea, I came to the desert again, four thousand miles away by the river.

The bones talk in vain, the intestine wheel rotates, and eighteen years have passed.

Are you waking up from your erotic dream? To the drizzle of spring sails, I sing alone.

There are only vase flowers, and a few branches do not need to be accompanied by many.

Only in the cold river can one escape from the fishing net. What do you think of yourself with all the dust left behind?

It doesn’t depend on the person, the shape is still the shadow, how can it be caused by the drunken face?

Draw your sword and want to sing loudly. How many heroic bones are there that are forbidden to be rubbed?

Suddenly he said that this person is me, open your eyes and take a closer look.

Tan Sitong was a patriot and martyr of the Reform Movement of 1898. He rarely wrote lyrics in his life because he did not like the soft style of his lyrics. However, this poem he wrote when he was eighteen years old in the eighth year of Guangxu reign (1882) is full of spirit and fully expresses the restrained and upright mood of this young man with lofty ideals.

Ci Shang's film focuses on reviewing and summarizing his eighteen years of life, and is full of the pain of frustration. The author is from Hunan and lived in Beijing when he was a child. He followed his father to Gansu when he was 13 years old. At the age of 15, he returned to Hunan to study as a teacher for more than two years, and then went to the northwest. Therefore, Qi Yun traces his many years against the background of a huge span of time and space. Come to the ever-changing drifting life. The phrase "once the sea" comes from Tang Yuanzhen's poem "Li Si", "once the sea was difficult to make water, except for Wushan, it was not clouds." It borrowed the effect of the allusion and hinted at the infinite possibilities experienced by the poet and his extreme psychological exhaustion. This is the complete poem. It sets a tone that is quite emotional and slightly exaggerated. The "again" in "Come to the Desert Again" is full of emotion, suggesting that this is his wandering through the desert land of Gansu again. The phrase "Guanhe River four thousand miles away", like the previous article, also has an exaggerated color, showing that he values ??his own experience. It is on this basis that this eighteen-year-old young man is qualified to express his hatred of the hero's failure in a mature tone. The next rhyme positively conveys the hatred of this conflict between ideal and reality. "Empty talk about bone appearance" means that although the bone appearance is good, some wishes may not come true, so we are not willing to make such empty talk. "The wheel of intestines rotates on its own", which comes from the ancient Yuefu poem "Si Li", "The mind cannot be expressed, and the wheels of the intestines rotate", which naturally also means that the heart is depressed and distressed, which is difficult to express in words. He had extremely high self-expectations for his life, but in reality, he was not taken seriously, so he felt boiling inside and felt extremely sad. The word "empty" and the word "自" are both painful and emotional. The sentence "turn back" reflects the anxiety of a passionate young man who is eager to realize his life ideal but cannot achieve it. This worry about the passage of time shows his sobriety and precocity. The following two rhymes of "Spring Dream" turn rush into leisure. The poet who chants alone in the drizzle of spring sails really has the calmness to see through the prosperity of the world. These two rhymes are grammatically inverted sentences, which are intended to highlight the self-question of "Are you waking up from the spring dream?" The question of "spring dream" is adapted from the song "The old man Dongpo was in Changhua, and he tasted a big ladle" While singing in the field, there was an old woman in her seventies who said to Po: "Neihan was rich and noble in the past, it was just a spring dream." This allusion also has its ups and downs. The last rhyme of the last film is the inheritance of the two rhymes of "Spring Dream". It uses the details of the vase of flowers to depict the romantic self-admiration of this young man who sings alone in the drizzle of spring sails. And here What is written should be the scene captured in the "small shadow" (small photo).

The next film revolves around the perception of his own "little shadow", further expressing his suppressed loneliness and loneliness, and bursting out the tragic and intense feelings of a chivalrous man who has failed to achieve anything. The next film is a link between the past and the next. It follows the lonely journey described in the following two rhymes of "Spring Dream" in the previous film, and connects the present with the past. He said that he had just taken off the fisherman's coir raincoat on the Hanjiang River and brought the dust of the world with him. How do you feel when you look at this dusty face? Here, the use of the words "fishing coop" and "wind dust" makes the poet's experience conveyed be affected by the historical context, making it appear that he has rich experience and a deep state of mind, which adds a bit of old flavor to the poem. . The following rhyme, "It doesn't depend on the person," secretly answers the previous rhyme, "It depends on oneself." He said that he does not see himself through the eyes of others and makes judgments about himself. This not only shows his ever-present loneliness, but also his courageous and independent character. After the failure of the Reform Movement of 1898, Tan Sitong was able to say, "Reforms in various countries are all caused by bloodshed. Today, China has not heard of anyone who shed blood due to the reform. This is why this country is not prosperous; if there are, please start from the same heir." Finally, he wrote He wrote poems like "I am smiling to the sky with my horizontal sword, leaving behind my liver and gallbladder" and generously serving justice. This is determined by this independent and unyielding character. This is a consistent content in his life. The sentence "How is it fate" is a rhetorical question, which means that the red face he saw in the mirror is not a physiological reaction after being drunk. So what is it? It is the emotional and angry psychological reaction of young people. The rhyme of "drawing the sword" is like the rhyme of "Spring Dream" in the previous film. It is a single sentence with a distinct effect. This sentence expresses his restrained, upright and inexplicable feelings. Du Fu once wrote in his poem: "The prince is drinking heavily, drawing his sword and cutting the ground, singing without mercy. I can suppress the upright genius." ("Dan Ge Xing") The poet here used this allusion intentionally or unintentionally. , expressing his uncontrollable generosity and fierce feelings.

Asking "how many roots?" is a lyrical expression and the key to the overall sentiment of the poem. The chivalrous bones are useless and are "kneaded" in vain. What a hateful and painful situation this is! This question, after the high-spirited "drawing the sword", the writing style suddenly turns to a suppressed one, conveying a sad emotion. Thinking of this, the poet was confused and lost his mind. After a long time, I finally came back to my senses and looked intently at the photo on my desk, realizing that the majestic man on the photo was really me. The action of "open your eyes and take a closer look" in the last sentence may seem perfunctory, but in fact it has a profound aftertaste: He opened his eyes to look at his own image, as if he saw the waves of his inner world. He must have thought more, realized something, and had something. He has judged and decided, and all this is left to the reader to experience based on what he did.

Although the writing of this poem is not as meticulous as the professional poets in the late Qing Dynasty, it has a youthful spirit that makes people read his poems and want to see him as a person. The style of writing is vigorous and the context of writing is clear and clear. It is an excellent work with temperament and realm.