Feng Jiajian in Qin Dynasty is one of the Book of Songs, a collection of China's ancient realistic poems.
Excerpt from the original:
The Millennium is frost. The so-called Iraqis are on the water side. Tracing back and forth, the road is blocked and long. Swim back from it, in the middle of the water
It's been a long time, and it hasn't changed for thousands of years. The so-called Iraqis are in the water. Tracing back and forth from it, the road is blocked and broken. Swim back from the inside and swim in the water.
Translation:
Large areas of reeds are green, and the morning dew is frosted. I miss my sweetheart. Standing on the other side of the river Go against the current to pursue her (him), and the road to follow her (him) is dangerous and long. Looking downstream, she (he) seems to be in the middle of the river.
A large area of reeds is sad, and the dew in the morning has not dried. I miss my sweetheart. She (he) is across the river. Pursuing her (him) against the current is bumpy and difficult. Down the river, she (he) seems to be in a small continent in the water.
There are three chapters, each with eight sentences. This poem was once regarded as a mockery of Qin Xianggong's failure to consolidate the country with Zhou Li, or as a pity for its failure to attract hermits and sages; Now it is generally believed that this is a love song, which is about the melancholy and depression when you pursue what you love but can't get what you love.
The whole poem consists of three chapters, and the last two chapters are only slightly changed compared with the first chapter, which has formed the effect of harmonious internal rhythm and uneven rhythm between chapters, and also caused the reciprocating advancement of semantics.
This poem was once regarded as a satire on Qin Xianggong's failure to consolidate the country with Zhou Li, or as a pity to attract hermits and saints. But unlike most poems in The Book of Songs, the content is often more specific. There are no specific events and scenes in this poem, and even the gender of "Iraqis" is difficult to identify. The above two understandings may be based at the beginning, but these bases have not survived or are not convincing enough, so their conclusions are questionable.
Annotators of the Book of Songs in past dynasties often pursue deeper, but they get the opposite result of giving up the root and getting the end. Moreover, "all history is contemporary history" (see the concept of history by British philosopher and historian Collingwood), and the interpretation of the text is also contemporary. Most modern scholars think it is a love poem.
The emptiness of poetry brings trouble to interpretation, but it also expands the inclusive space of its connotation. When readers touch what is hidden behind the object of description, they will feel that the images in this poem are not only used by poets to sing, but also contain some symbolic meanings. "On the Water Side" is a symbol of admiration, which is described in detail in Qian Zhongshu's "Pipe Tapes".
"Going back", "going back", "the road is blocked and long" and "everything is in the middle of the water" are just symbols of the difficulty and uncertainty of repeated pursuit. The poet searched up and down, but Iraqis were faintly visible but still out of reach. In The Romance of the West Chamber, Yingying was unable to combine with Pujiu Temple because of her mother's restraint, and lamented that "people are far apart", and the poets in Qin Feng Jiajian may feel the same way.
It seems that the poet's pursuit will be successful, but it is still a mirage. There is a story in ancient Greek mythology that King Tantalus was punished for boasting that he had committed a crime-enduring eternal thirst and hunger. He stood in the big lake, the water was as deep as his chin, there were fruit trees by the lake, and many fruits hung on his head.
However, when he was thirsty and bowed his head to drink water, the lake receded; When he was hungry and reached for the fruit, the branches swung open, and the beautiful spring fruit was always within his reach. The proximity of the goal makes failure more painful and regrettable. The most unacceptable failure is the failure that is only one step away from success.
The Book of Songs is the earliest collection of poems and the beginning of China's ancient poems. It collected poems from the early years of the Western Zhou Dynasty to the mid-Spring and Autumn Period (1 1 century to the 6th century), including * * * 31,among which 6 poems were poems, that is, only the titles had no content.
The six songs of The Sound (Nanchang, Yougeng, Chongqiu and Youyi) reflect the social outlook of about 500 years from the beginning of the week to the weekend.
The author of The Book of Songs is anonymous, and most of them cannot be verified. They were collected by Yin Jifu and edited by Confucius. In the pre-Qin period, the Book of Songs was called "The Book of Songs", or it was called "The Book of Songs 300" by integers.