The person I miss day and night is on the other side of the river.
Pursuing her against the current is a long and arduous journey.
Look downstream, it seems to be in the middle of the water.
The reeds are lush by the river, and the dew is not dry in the morning.
My ghost is on the other side of the river.
Sailing against the current to pursue her, the road is bumpy and difficult to climb.
Look downstream, it seems to be in the middle of the sandbar.
The reeds by the river are more lush, and the Millennium still lingers in the morning.
The person I'm after is on the other side of the river.
Sailing against the current to pursue her, the road is difficult and circuitous.
Looking downstream, it seems to be a sandbar in the water.
Precautions:
(1) this poem is selected from The Book of Songs Qin Feng (Zhu's Biography of Poetry, Volume 6). Folk songs in Qin Feng and Qindi (in present-day central Shaanxi and eastern Gansu). Jiān jiā: reed, reed.
Cangshan: dark blue, which translates to lush appearance. In the following, "planting" and "mining" have the same meaning.
(3) Iraqi: That person refers to the right person.
④ White dew is frost: crystal dew condenses into frost. Concentrate into.
⑤ What you said and read here refers to what you missed. Iraqi people: that person or this person refers to the person that the poet misses and pursues. Mr. Right.
By the water: On the other side of the water. One side, the other side, is the other side of the water. Square, side.
⑦ Upstream: Upstream. Vortex: water supply, countercurrent. From it: pursue him. Go upstream along the winding river and look for Iraqis. From: follow, catch up, here refers to catch up and look for. One: This refers to the Iraqi people. Road resistance: there are many obstacles on the road and it is difficult to walk. Obstacles, dangers and difficult roads.
Go upstream from it: go downstream to find her. Swim upstream and swim downstream. "Swim" leads to "flow", which refers to a once-through waterway.
Wan is in the middle of the water: (that man) seems to be in the middle of the river. It means they are not far apart, but they can't reach them. Wan, it seems, it seems. Attending, lush appearance. It means the same as "mining" below.
⑾(xξ): drying.
⑿ Mae (méi): Shore, where water meets grass.
[13] (j ρ): Climb and rise, which means that the terrain is getting higher and higher and it is difficult to walk.
[14] chí: small continents, highlands and islands in the water.
Not yet: not yet, not yet finished, indicating that dew has not been evaporated by the sun. Yes: the end.
⒃ ⅶ (φ): water edge.
⒄ Right: twists and turns, which means that the road is curved.
⒅沚 (zhǐ): A small piece of land in the water.