Interpretation of Lyme Rhyme

Lime hymn: ode to lime.

Yin: the name of ancient poetry genre. (a form of ancient poetry)

Strike: strike, carve.

Thousand, ten thousand: refers to the number of impacts, but it is actually not 1 1 ten thousand, which is an exaggeration.

If you are idle: the old rule. If: as if; Idle: ordinary, relaxed

Innocence: refers to noble sentiments. Thousand blows: countless hammering.

Humans: Humans.

Hammer: Knock. Brief analysis: this is a poem with objects as its support. Taking lime as a metaphor, the author praises the tenacity of lime in the whole poem, expressing his strong and unyielding noble sentiment, leading an honest and clean life on the road of life and fighting evil forces to the end.

Lime that has been hammered thousands of times from the deep mountains seems to burn normally. Even if it is shattered, why be afraid, just to leave a piece of innocence in the world.

Innocence: refers to noble moral integrity.

[Edit this paragraph] Modern translation of ancient poetry:

As an object-chanting poem, it is of no value if it is only a mechanical record of things without the deep meaning of the author. The value of this poem lies in the metaphor that lime is everywhere, and reciting lime is to praise a person's open mind and lofty personality. This is a poem that holds things in the air to express one's ambition. The author uses lime as a metaphor to express his determination to be loyal to the country, not afraid of sacrifice and stick to noble sentiments.

[Modern Translation of Ancient Poems] It is natural to hammer into the mountains for thousands of times. Even if it's smashed to pieces, why be afraid? Just to keep a piece of blue and white in the world (as clear as the color of a stone, now often used as "innocence").

The first sentence, "It's not easy to dig limestone". The second sentence is "If the fire burns, it will be idle." "Burning", of course, refers to burning limestone. Adding the word "if you are idle" makes people feel that you are not only burning limestone, but also seems to symbolize that people with lofty ideals will take their time and regard it as idle no matter how severe the test is. The third sentence is "broken bones and mud are not afraid." Broken Bone and its vivid writing burn limestone into lime powder. The word "muddy without fear" reminds us that there may be a spirit of not being afraid of sacrifice. As for the last sentence "keep the world innocent", it is the author's sincere feelings and determination to be a pure and innocent person. The innocence in this sentence is to compare the colors of stones.

Yu Qian was deeply loved by the people for being an official and upright, rehabilitating unjust imprisonment and relieving famine. In Ming Yingzong, Walla invaded and Yingzong was captured. Yu Qian proposed the establishment of Jingdi, personally led the troops to stick to Beijing, repelled Vala, and rescued the people from the brutal rule of Mongolian nobles again. However, after the British Restoration, the national hero was falsely killed for "treason". This poem of lime can be said to be a true portrayal of Yu Qian's life and personality.

Yes, Yu Qian is such an honest official. In memory of him, Yuqian Temple was built in Hangzhou.