The weeds of everlasting love

The weed of everlasting love

Jiao Xiaoqiao

Feipeng is a humble grass, but it is calm, unhurried, slender and slender. On the stems, small flower buds grow, and the yellow stamens are swirled with a neat circle of white petals, as thin as silk threads, full of mood, quite playful and sweet.

As soon as the inflorescence grows old, it scatters into a ball of white hair, with flying catkins fluttering in the wind, rising and falling, like silver awns and vellus hairs. Because he has no home, he is home everywhere. He is born and grows everywhere, and deep down, he has a stubborn and persevering character.

Flying canopy is a biennial herbaceous plant that is widely distributed in my country. You can see flying canopy wherever plants grow. Although Fei Peng is famous, the common ones include "Annual Fei Peng, Small Fei Peng, Spring Fei Peng, and Fragrance Grass". Fanfei Peng is a commonly used plant image in ancient poetry, and there are many verses with "Peng" in ancient poetry.

Basil, also known as "Flying Basil", plant name, Asteraceae. There are dozens of branches on the stem of the fluffy grass. There are immature branches on the branches and densely arranged thin leaves. Due to its round shape on the outside, it looks like a grass ball. After the flowers bloom, they scatter like catkins, or after they wither, they are often broken by the wind near the roots and rolled up in the air.

"Peng" often symbolizes wanderers in ancient poetry due to its withered roots, broken roots, flying in the wind, and being wandering and helpless. A wanderer who leaves his hometown and lives in another place is like a grass that has been cut off by its roots. A wanderer has no fixed point in his travels and has no fixed place, just like a wandering grass that has no one to rely on.

Su Shi of the Northern Song Dynasty lamented, "After realizing this, I am born like a flying canopy." Human life is always in a state of drifting, whether it is the drifting of the body or the drifting of the mind, they are rootless. state. He realized that his life was just like a solitary bird whirling around with nowhere to settle. Never stop fantasizing for a moment, never give up desire for a moment.

"We are separated from each other here, and the solitary Peng marches thousands of miles." The poet Li Bai used the solitary Peng to compare his friend's wandering life and express his deep concern for his friend.

Bai Juyi's poem "The hanging shadow is divided into thousands of miles of wild geese, and the roots are scattered to form a nine-autumn pendant" uses "autumn peng" and "lonely wild goose" together to compare the brothers who were separated in five places due to the war. Like a lone wild goose flying thousands of miles apart, the shadows are in contact with each other. It is also like the fluffy grass with broken roots in autumn, drifting to other places, which enhances the lonely and sad mood.

The exegetical book "Pi Ya" written by Lu Dian in the Song Dynasty explained the name of Feipeng this way: Its leaves are scattered and are not larger than the original root, so they often pluck and spin when encountering the wind. Although the migration is impermanent, encounters occur frequently, hence the word Congfeng. Because they meet each other by flying in the wind, they are called flying pods.

The stems and leaves of the flying canopy are larger than the roots. They pull themselves up when the wind blows and drift away in the wild. They cannot help themselves, hence this sigh. "Peng" is a very small and light grass that floats around in the wind. Therefore, in ancient poetry, it is often used to describe the wandering life.

In In ancient poetry and prose, "Zhengpeng" symbolizes wanderers in the world. A wanderer who leaves his hometown and lives in a foreign land is like a grass that has been cut off by its roots; a wanderer who has no fixed point in his travels and has no fixed place is like a wandering grass with no one to rely on.