What cross-strait poems are there?

1. Poems on both sides of the Taiwan Strait

Poetry on both sides of the Taiwan Strait 1. What poems describe the two sides of the strait?

National mourning (Yu Youren)

Bury me in the mountains,

Look at my mainland.

The mainland is invisible,

Only cry! come

2. Bury me in the mountains,

Look at my hometown.

Hometown is intangible and can never be forgotten.

3. The sky is gray and wild.

Shan Ye, a state-owned ruin.

4. The origin of Jimingqu (Yu Youren)

Fuzhou crow, Keelung can hear;

Iraqis on the other side, why not;

The sea is white and the moon is bright,

I want to make peace with my son.

Covering thousands of weights,

A leaf fishing boat rushes to smoke waves.

5. Watch the rain (Yu Youren)

The spirit of independence is not hurt, and the wind blows the Pacific Ocean.

Look at Tzu Chi more often, and see my hometown in China when it rains.

Yu Guangzhong is nostalgic

When I was a child, homesickness was a small stamp. I'm here and my mother is there.

When I grow up, homesickness is a narrow ticket. I am here and the bride is there.

Later, homesickness became a temporary grave. I'm outside and my mother is inside.

Now, homesickness is a shallow strait. I am here and the mainland is there.

2. Poetry on both sides of the Taiwan Strait

homesickness

Yu Guangzhong

When I was a child,

Homesickness is a small stamp.

I'm at this end,

Mom is over there.

When I grow up,

Homesickness is a narrow ticket.

I'm at this end,

The bride is over there.

Later,

Homesickness is a short grave.

I'm outside,

Mom's inside.

now

Homesickness is a shallow strait.

I'm at this end,

The mainland is over there

Poetry appreciation

This poem is full of deep affection, which not only yearns for the reunification of the motherland, but also describes homesickness incisively and vividly. Just as many rivers in China are tributaries of the Yellow River and the Yangtze River, although Yu Guangzhong lives on an isolated island, as a China poet who loves the motherland and its cultural traditions, his homesickness poems inherit the traditional national feelings in China's classical poems from the inner feelings, and have a profound sense of history and nationality. At the same time, Taiwan Province Province and the mainland were artificially isolated for a long time and drifted to Qian Qian Island. As a contemporary poet who has been away from the mainland for more than 30 years, Yu Guangzhong's works are bound to be deeply branded by the times. The poem "Homesickness" focuses on personal experiences in the mainland. A stamp in that period of youth, a boat ticket in that period of youth, and even a grave in the future all contain the poet's yearning for thousands of overseas travelers, and all these are sublimated to a new height at the end of the poem: "Now/homesickness is a shallow strait/I am here/the mainland is there." For example, a hundred rivers rush to the East China Sea, and a thousand peaks rush to Mount Tai. The poet's personal joys and sorrows blend with his great love for the motherland and the nation, and the confession of the poet's personal experience is even more worrying because of the burning feelings at the end, as the poet himself said: "A vertical sense of history and a horizontal sense of region. The realism of the intersection formed by vertical and horizontal intersections. " From this point of view, the poet's homesickness is the variation of our national traditional homesickness poetry in the new era and special geographical conditions, with unparalleled breadth and depth. Mr Yu Guangzhong loves China traditional culture and China. Praise "China, the most beautiful and motherly country". He said: "The upstream of the blue ink is the Miluo River", "I want to be a descendant of Qu Yuan and Li Bai" and "I have a tributary of the Yellow River in my blood system". This poem by Yu Guangzhong closely links Chinese mainland and Taiwan Province Province and expresses the author's strong homesickness.

3. What are the poems that express "a family on both sides of the strait"?

1. A family on both sides of the strait is of the same ancestry. The trend of unification is unstoppable, and cooperation and win-win development. The meeting between Wang and Wang was the first time, and the relationship between parents was innovative. Now that the messengers are gone, I hope future generations will continue to relay. The predecessors did not forget Er Xin, and later generations continued to work at Er Xin. When the two sides of the Taiwan Strait are reunified, the people will not forget to tell them.

2. I am glad that there have been thousands of friendly exchanges between the two sides of the strait, and my compatriots are deeply suspicious. Why fry beans? It's hard to ban each other. Now, I hate each other with a smile, and then I meet my brothers and sisters. People on both sides of the strait seek reunification, and their ancestors are happy in heaven.

3. once the sea was difficult for water, it was amber forever. -Yuan Zhen's Five Poems of Self-reflection, No.4.

4. Dead vines and old trees faint crows, small bridges and flowing water, old roads and thin horses. -Ma Zhiyuan's "Tianjingsha Qiu Si"

5. Being a stranger alone in a foreign land, I miss my relatives more often during the festive season. -Wang Wei's "Thinking of My Shandong Brothers on Vacation in the Mountain"

6. When those red berries come in spring, they flush on your southern branches. -Wang Wei's "Acacia"

7. linglong dice Ann Monkey Bean, do you know how much you miss it? -The article "Two Songs of Nan Gezi"

8. I don't know who to talk to about lovesickness. -Yan's Sauvignon Blanc.

9. Looking up, I found it was moonlight, sinking again, and I suddenly remembered home. -Li Bai's Thoughts on a Quiet Night

4. Poems about the Yangtze River

Poems about the Yangtze River

Fan Zhongyan, a fisherman on the river

People who come to the river often only love perches.

Look at those poor fishermen, floating up and down in the big waves and rocking in the boats.

Bai Juyi-Twilight River

A sunset gradually sank into the river, half green and half green.

On the third night of September, the dew is like a pearl and the moon is like a bow.

Looking at Tianmen Mountain-Li Bai

The Yangtze River splits the Tianmen Peak like a giant axe, and the green river flows around the island.

The green hills on both sides are neck and neck, and a boat meets leisurely from the horizon.

Li Bai, the early developing Bai Dicheng.

Say goodbye to the colorful clouds in Bai Di early and come back after a day in Jiangling.

The cries of apes on both sides of the strait are still unconsciously crowing in their ears, and the canoe has passed the heavy green hills.

Letter from the Capital-Yuan Kai

The river is three thousand miles long, and there are fifteen letters from home.

There is nothing else between me, just telling me to go back to my hometown as soon as possible.

Su Shi, Hui Chong Riverside Xiaojing

Two or three peach blossoms outside the bamboo forest and ducks in the water first noticed the warm spring.

The beach is covered with wormwood, asparagus is beginning to sprout, and puffer fish are preparing to swim upstream from the sea back to the river.

On the Jianghu-Wang Anshi

The autumn shade in Jiangbei is half open, but the clouds are rainy but low.

There is no road in the green hills, and there is another village. Suddenly, I saw Qian Fan looming.

Yellow Crane Tower —— Li Bai bid farewell to Meng Haoran on his way to Yangzhou

Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.

My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon.

Jiang Xue-Liu Zongyuan

There are no birds flying over those mountains, and there are no traces of people in those paths.

A boat on the river, a fisherman wearing his webworm moth; Fishing alone is not afraid of snow and ice.

Meng Haoran is pregnant on Chuhan River.

Leaves fall to the south and the north wind is bleak.

My home is wandering by the river, and the sea of clouds is far away.

Tears of homesickness in the journey, see the back of the sail on the horizon.

The smoke in the wind blurs where the ferry can be, and the vast river ripples in the sunset.