Pick weeds, pick weeds1, wei also stop2. It is said that Gui is returning to 3, and the age is more than 4. The house is extravagant and the house is extravagant 5, the reason is 6. Not to mention Qiju 7, because of the 玁狁.
Pick the weeds, and the weeds will stop softly. When I say return, I say return, and my heart also stops worrying. Worry is fierce8, hunger and thirst are9. Our garrison has not been decided yet, but the extravagant envoys have returned and hired 11.
Picking weeds, picking weeds, the weeds have just stopped 12. Said Gui said Gui, and the year was also Yang Zhi 13. The king's affairs are 14, and there is no need to leave the office. Worry and guilt15, can I do it16!
Pilviho 17? The Flower of Wei Chang 18. Belus Ho 19? A gentleman's car20. Driving military chariots is 21, and four mu industry is 22. How dare you settle down? Three victories in January.
Driving the other four males, the four males raced 23. A gentleman is relied upon24, a villain is supported by25. The four male wings are 26, and the elephant fish suit is 27. Isn’t it Day 28?
Acanthus 29! I have left the past, and the willows are still there 30. Today I am thinking about 31, the rain and snow are falling 32. The journey is slow, full of thirst and hunger. My heart is sad, but I don’t know how sad I am!
Notes 1. Wei: leguminous plant, now commonly known as Dachaocai, edible. 2. Make: live. Stop: auxiliary word. 3. Said: Said, or said to be a particle, meaningless. 4. Mo: The original character of "twilight". At the end of the year, the year is coming to an end. 5. Extravagant: None. 6.玁灁(xiǎnyǔn): The northern ethnic minority was called Di in the Spring and Autumn Period, and the Xiongnu in the Warring States, Qin and Han Dynasties. 7. Not to mention: no time. Not to mention, leisure. Qi: Sit on your knees. Ju: live in peace. 8. Lie Lie: It looks like there is a lot of fire, and here it describes burning worry. 9. contains: auxiliary words. 10. garrison: garrison. Ding: stable. 11. Envoy: The person who conveys the message. Hire: inquire. 12. Hardness: refers to the growth of osmanthus from tenderness to oldness, and then to thickness and hardness. 13. Yang: Yang month, refers to after the fourth month of the lunar calendar. 14.盬(ɡǔ): rest. 15. Guilt: pain. Kong Guilin, very painful. 16. Come: go home. If you don’t come, you won’t return. 17. Er: A borrowed word for "薾", which means the appearance of flowers in full bloom. Weihe: What is it. 18. Chang: Chang Di, Tang Di. 19. Road: Same as "肂", a tall carriage. 20. Gentleman: refers to a general. 21. Military chariot: military chariot. 22. Simu: Four male horses driving the military chariot. Industry: The horse is tall and handsome. 23.骙(kuí)骙: The horse is strong and handsome. 24. Yi: multiply. 25. Villain: refers to soldiers. Philip (fěi): the pretense of "shelter", concealment. 26. Wings and Wings: Neat and neat appearance. 27. Xiang Mi: A bow decorated with ivory. Fish Suit: A quiver made of fish skin. Fu, the guise of "箙". 28. Sun warning: daily alert. 29. Thorn: Same as "urgent". 30. Yiyi: Willow branches flutter in the wind. 31. Si: auxiliary words. 32. Rain (yù): as a verb, it snows. Feifei: Snowflakes are flying.
Appreciation
In the cold winter, with rain and snow falling, a retired soldier walked alone on his way back home. The road is rugged, and we are hungry and thirsty; but the borders are getting farther and farther away, and the countryside is getting closer. At this moment, as he looked at his hometown in the distance and recalled the past, he couldn't help but have a lot of thoughts and mixed feelings. The harsh military life, fierce battle scenes, and countless scenes of climbing high and returning home, all reappeared before my eyes. "Plucking Wei" is the recollection and lamentation of a soldier who had been on guard for a long time three thousand years ago on his way back. It is classified as "Xiaoya", but quite similar to "Guofeng".
The whole poem has six chapters, which can be divided into three levels. Since it is a reminiscence on the way home, it is written in flashback. The first three chapters are one layer, recalling the feeling of longing to return and describing the reasons why it is difficult to return. The first four sentences of these three chapters express the feeling of missing home and looking forward to returning home in a step-by-step way. As time goes by, this feeling becomes more urgent and unbearable. The first sentence is inspired by picking up weeds, but it also contains poetry. Because weavers are edible, the soldiers in the garrison are picking weeds to satisfy their hunger. Therefore, this casual sentence of excitement is the prospect of spoken language and reflects the plight of the soldiers on the border. The "picking of weeds" by soldiers at the border is incomparable with the "picking of mulberries" and "picking of mulberries" by women in their hometown. The garrison was not only difficult, but also long. "Weicai also stops", "softly stops", and "hard stops", step by step, vividly depicts the growth process of Weiwei from breaking the ground and sprouting, to tender seedlings, to old and hard stems and leaves. " Together with "Sui Yiyang stops", it symbolizes the passage of time and the long battle. At the beginning of the year and at dusk, things change and the stars move. "It is said to be returning, and it is said to be returning", but it has been a long time since the garrison. For the garrison soldiers who are always in danger of life, how can they not be "worrying fiercely". So, why is it difficult for garrison soldiers to return? The last four sentences provide layered explanations: being far away from home is because of the danger of leopards; the reason for garrisoning is unstable because of frequent wars; and there is no time to rest and recuperate because of endless differences. The fundamental reason is "the reason of the 玁狁". "Book of Han? Biography of the Xiongnu" says: "During the reign of King Yi of the Zhou Dynasty, the royal family declined, and the Rong and Di invaded and tyrannized China. China was suffering from it, and the poets began to write and sing: 'The family is overrun, and the family is overrun. "Why?" This can be regarded as the historical background of "Plucking Wei". As for the dangers of hawks, ordinary men have the responsibility of guarding them. In this way, on the one hand, there is nostalgia, and on the other hand, there is a sense of combat. The two layers of the first three chapters are intertwined with the personal feelings of missing family and the sense of responsibility of fighting for the country. These are two contradictory but equally real thoughts and feelings. In fact, this also constitutes the emotional tone of the whole poem, but Sigui's personal feelings and sense of responsibility for fighting are expressed differently in different chapters.
Chapter 4 and 5 trace the intense life of marching and fighting. It describes the majestic appearance of the army and the strict security, which lifts the momentum of the whole article. Its mood has also changed from a sad feeling of homesickness to a passionate feeling of fighting. These two chapters also have four sentences with the same meaning and can be read in four levels. In the first four sentences of the fourth chapter, the poet asks and answers himself, using the "maintaining beauty" to raise the "gentleman's chariot", revealing the unique pride of soldiers. Then two battle scenes are described around the chariot: "The military chariot is driven, and the industry is prosperous. How dare you settle down, three victories are achieved in one month." This generally describes the mighty military appearance, high morale and frequent battles; "Driving There are four horses and four horses. The gentleman relies on him and the villain relies on him." This further describes the scene of the soldiers charging into battle under the cover of the chariot and the command of the general. Finally, the battle scenes also describe the soldiers' equipment: "Four male wings, like fish-killing uniforms." The war horses are strong and well-trained, and the weapons are sophisticated and invincible. The soldiers were in full array every day, just because the 玁狁 was really rampant. "Isn't it true that the sun is warning and the 玁狁 has thorns in its holes?" This not only reflects the situation at the border at that time, but also explains once again the reason why it is difficult to return after a long garrison. Based on the description of military life in these two chapters, "Mao's Preface" believes that "Caiwei" is a poem about "sending garrison troops" and persuading soldiers. This is not poetic. Judging from the contradictory emotions expressed in the whole poem, this garrison is both in love with his family and aware of the overall situation. He seems to have a sense of responsibility that everyone is responsible for the rise and fall of the country. Therefore, it is very natural to recall the battle life of yesterday's birth and death on the long way home.
The emotional theme that covers the whole story is the sad thoughts of home. Perhaps the sudden falling snowflakes awakened the garrison, and he returned to reality from his memories, and then fell into deeper sadness. Looking back on the past and recalling the present, how can we not make "my heart sad" when we learn from the pain? "In the past, I left, and the willows clung to me. Now I come to think about it, and the rain and snow are falling." When writing about the scenery, it is even more expressive and sad. Individual life exists in time, and in the changing situations of "now" and "past", "coming" and "past", "rain and snow falling" and "willows falling", the garrison soldiers deeply experienced the waste and waste of life. The passage of life and the negation of the value of life by war. Unparalleled literary sentiments, eternally new. Today, when people read these four sentences, they can't help but feel sad and sad, mainly because they feel the deep sense of life passing through the poem. "The journey is delayed, and the thirst is filled with hunger." In addition, the return journey is long and dangerous, the luggage is scarce, and he is hungry and thirsty. This predicament in life deepens his sorrow. "Practice has been delayed" seems to also include the soldiers' worries about their parents, wives and children. After many years of separation, "the envoy will return to his job", and life and death are unknown. When he returns, he will inevitably have the fear of "being more timid when he is close to his hometown, and not daring to ask the visitor" (Li Pin of the Tang Dynasty, "Crossing the Han River") psychology. However, no one knows or comforts the above-mentioned sorrows in this rainy and snowy wilderness; "My heart is sad, but no one knows that I am sad." The whole poem ends in this lonely and helpless lament. Looking at the whole poem, the typical meaning of the dominant emotion in "Plucking Wei" is not to express the feelings of sending garrison soldiers to persuade soldiers to fight, but to retreat the war conflicts between the dynasty and the barbarians into the background, and to remove the individuals who belong to the national military operations from the battlefield. Separate it, through the recollection of the return journey, it focuses on the inner world of the garrison soldiers who were unable to return for a long time and were worried, thereby expressing the Zhou people's disgust and aversion to the war. "Plucking Wei" seems to be the ancestor of war-weary poetry through the ages.
In terms of art, "In the past I left, and the willows lingered. Now I come to think about it, and the rain and snow are falling." is known as one of the best poems in "Three Hundred Chapters". Since Xie Xuan of the Southern Dynasty, its commentary and analysis has stretched into a history of interpretation for more than 1,500 years. Wang Fuzhi's "Jiang Zhai Poetry Talk" says "Use happy scenes to describe sorrow, use sad scenes to write joy, and double the sorrow and joy" and Liu Xizai's "Elegance of Art" "Elegant people are profound and express their feelings through scenery", which have become poets' mantras. The sentence structure of "past" and "present" has been repeatedly imitated by poets, such as Cao Zhi's "Severe frost first appeared, and now comes from dew" ("Love Poems"), Yan Yanzhi's "Past Ci Qiu" Even if you are not primed, you will still be able to bear the glory this year" (Part 5 of "Qiu Hu Shi"), etc.
——Picking weeds, picking weeds, the weeds stop
Picking weeds, picking weeds, stopping the weeds. It's said to be returned, it's said to be returned, and the years are endless.
The reason for the extravagance of the house and the house is the reason of the 玁狁. Not to mention Qiju, because of the 玁狁.
Pick weeds, pick weeds, and the weeds will stop softly. When I say return, I say return, and my heart also stops worrying.
Worry is intense, hunger and thirst are present. Our garrison has not yet been decided, and the extravagant envoys have returned.
Picking weeds, picking weeds, the weeds have just stopped. It is said to be returned, it is said to be returned, and the year is also the end of Yang.
The king's affairs are all over the place, and he does not want to leave the office. Worried and guilty, I can’t do it!
What's up with Bill? The beauty of Wei Chang. Where is Belus? A gentleman's car.
Driving military chariots and doing four things. How dare you settle down? Three victories in January.
Driving him with four males, the four males raced. Gentlemen rely on them, villains rely on them.
The four male wings look like fish-killing suits. Isn’t it a daily precept? Acanthus acanthus!
I am gone in the past, and the willows are still there. Now that I'm thinking about it, it's raining and snowing.
The journey is slow and full of thirst and hunger. My heart is sad, but I don’t know how sad I am!
——"Xiaoya·Lu Ming Zhi Shi·Plucking Wei"
(Part 1)
The spring in Jiangnan is the spring of food and clothing, the mulberry trees are humming, The peach blossoms are brilliant, and even the rustic flowers like the locust tree have the novelty of a field stove. The same goes for wild vegetables, which are so green that people can’t bear to trample on them like spring water. During this season, country people always go to the fields to pick it up and serve it freshly.
I was born in a city, so the wild vegetables I eat are no longer wild, they are finished products, and I don’t know how to recognize and dig them up. Occasionally when I go to the countryside and see someone picking something, regardless of whether they like it or not, I get so happy for no reason that I chase after them and ask: What is this, what is that!
When I saw weed for the first time, the small purple flowers filled my eyes. I asked what kind of vegetable it was and was told that it was wild peas. Yu Guanying translated "The Book of Songs" and translated Wei Cai as "Big Chao Cai". I never connected this kind of side dish with the elegance of the famous "Caiwei Xishan" in history, nor did I expect that this was a side dish. The "Wei" chanted in Ya's "Plucking Wei". I think of someone saying that our generation is indifferent to all the limbs and grains. Although it is mean, it is also appropriate.
Wei Cai, also called Wei Huo, is not a rare thing and has always been eaten by the poor. Boyi and Shuqi lived in seclusion in Shouyang Mountain after the death of Shang Dynasty. They had no skills and stubbornly refused to eat the food sent by King Wu of Zhou Dynasty. They picked Weiwei for food, and finally starved to death. Before he died, he composed a song, saying: "I climbed to the west mountain to pick the weeds. I am prone to violence, and I don't know what is wrong with it. How can Shen Nong, Yu Xia and Yu Xia suddenly disappear, and I can return home in peace? I groan with you, the sorrow of my fate. ”
This is the earliest record of Caiwei. Boyi and Shuqi are the two sons of Lord Guzhu. These were two people who were so stubborn that they were so stubborn that back then Lord Guzhu wanted to make Shuqi the king of the country. After Lord Guzhu died, Shu Qi wanted to yield to Boyi, but Boyi said: "This is my father's fate." So he ran away. Shu Qi also refused to succeed and escaped. People had no choice but to support Lord Guzhu's other sons to ascend the throne. After Boyi and Shuqi fled hand in hand, their livelihood was very problematic. They heard that Xibo Jichang was willing to support the elderly, so they agreed to join him. At that time, Xibo Jichang was dead, and Boyi and Shuqi arrived there. It was Xibochang's son King Wu who was about to attack Yin and Zhou in the east. Boyi and Shuqi grabbed the reins of King Wu's horse to stop him, saying: "If my father dies, he will not be buried. Is fighting a filial piety? Is it benevolent to kill a king with his ministers?" King Wu's followers came forward to kill them. Taigong Lu Shang was worried about his reputation as a virtuous man, so he stopped him and said: "This righteous man Yea." And helped them leave. King Wu overthrew Shang Zhou, and the world surrendered to the Zhou Dynasty. However, Boyi and Shuqi thought this was a shame and still insisted on their integrity. They refused to eat the food sent by the King of Zhou and lived in seclusion in Shouyang Mountain, collecting wild vegetables to satisfy their hunger. One day, a Zhou people laughed at them, "Don't you eat the food of the Zhou Dynasty? This Shouyang Mountain is also the territory of the Emperor Zhou. If you eat the weeds on this mountain, isn't it the food of the Zhou Dynasty?" When the two old boys put it together, they realized that what others said was right, and they were so ashamed that they started a hunger strike plan, not even eating weicai. After a few days of this, they successfully starved to death.
Later generations of scholars will either have more food but less integrity, or more integrity and less food. In order to whitewash or cover up, they mostly praised Boyi and Shuqi's actions, thinking that they were done by ethical people. It's fine if everyone has their own ambitions. The most frightening thing is that the Chinese people's moral integrity is mostly out of the need to show off. The predecessors make a trend, and later generations think it's not good not to follow it, and they follow the trend regardless of whether they really agree with it or not. Ethical concepts are derived from this and become more and more stable. On the contrary, that person from Zhou was kind, realistic and keen, and he was able to answer Boyi Shuqi's questions with just one sentence. There was also Jiang Ziya, who acted brilliantly. When he took over the power of Qi, there were two hermits on the Jiaodong Peninsula who wanted to imitate Boyi Shuqi. They were self-sufficient and were known as sages. Jiang Ziya killed them. King Zhou asked, "What's the use of keeping someone like this who doesn't contribute to the national economy and people's livelihood, but just wants to preserve his own reputation?" Just because he is influential, people will follow him and create a trend that is not conducive to economic development. It is better to kill him.
Haha, this is Jiang Shang’s true thoughts and opinions. His previous treatment of Boyi Shuqi was more perfunctory than respectful.
Wei is a food that has no distinction between high and low. Even if it is a wild vegetable, it still blooms beautifully. The matter of picking weeds is feasible for the nobles, but it is also feasible for ordinary people. Now that we have talked about the sage picking weeds, let’s talk about the poor picking weeds.
The picking of weeds in "Xiaoya" is what the garrison soldiers do. For the sake of livelihood, they do it hard and calmly, without forcing it or making a show.
The song goes: "Picking weeds, picking weeds, and the weeds are stopping. It's said to be returning, and it's not stopping." (The big nest vegetables are picked again and again, and the big nest vegetables are sprouting. Tell me when to go home. Home is approaching its final years in a blink of an eye.) At this time, Wei is not only the food for survival, but also a symbol of the changing seasons and the distance of the road away from home.
When the purple flowers of Dachaocai bloom in my eyes, my return home is postponed again and again.
Why leave home? Or are you so helpless? The battle launched by the king was just to fight against the ferocious 玁狁. It is said that it is the unshirkable duty to protect the family and the country, but it is inevitable that the war will be tragic and the blood will flow like a river. Why is peace always so short-lived? At this moment, I can still take a sip of hot wild vegetable soup, which makes me smile compared to those who have already passed away.
The tiny purple flowers are as beautiful as the twinkling stars in the sky at the moment when darkness completely falls in the evening.
I suddenly burst into tears. My heart swayed slightly, as if some kind of warmth had disappeared.
It turns out that it has already been turned into my thoughts as a writer. Seeing it gave me the energy to fight for my life.
The word "玁狁" is now called 玁狁. The 玁狁 people were a nomadic people in the north. They were called Di during the Spring and Autumn Period, and were called Xiongnu during the Warring States, Qin and Han Dynasties. They have always been eyeing the Central Plains and causing constant nuisance.
Around the 10th century BC, when King Zhou Yi was on the throne, the 玁狁 took advantage of the political turmoil and severe drought in the Zhou Dynasty to invade the northern border. The people suffered from it, and the poet wrote a song: "The house and the house are too much, because of the 玁狁." The king of Zhou once sent troops to conquer. This poem reflects roughly this war.
The pain of conquering a husband is endless and indescribable. The essence of "Plucking Wei" is not a whitewash by Confucian scholars, praising the achievements of the king of Zhou, but a poem about the return of a husband.
Listen to him singing: "Picking weeds, weeping weeds, the weeds are soft and soft. When I say return, I say return, and my heart also stops worrying. Worry is strong, carrying hunger and thirst. My garrison is not yet determined, and the extravagant messenger returns to hire. . Plucking weeds, the weeds are just coming back, and the sun has stopped. The king is worried and guilty, and I can't do it!" It's not because of the 玁灁; it's not because of the 玁灁. I pick the vegetables again and again. The vegetables are so fresh. When I talk about when to go home, I feel so depressed. The hunger is unbearable and the thirst is unbearable. The garrison is not certain, and there is no one to send a letter home. The Dachao vegetables are picked again and again. The Dachao vegetables are thick and old. They tell me when to go home. Xiaoyangchun is here again. When the odds are endless, how can I have a moment of peace? How painful my heart is, who will come to comfort me now)
Such thoughts are sad but not sad, and resentful but not angry. Time flies, it is the end of the year when we set off for the expedition, and now it is the summer solstice and October. During the war, one must move around, be hungry and thirsty, and be physically injured is a trivial matter. The key is that one's life is at stake but one cannot hear the same news from his family. When the beacon smoke obscures the news, you have no way of knowing whether the people far away are safe, and thoughts are like vines, entangled in your throat and unable to breathe.
The war rages on for three months, and a letter from home is worth ten thousand gold. It is the same in ancient and modern times. ZIPPO was initially popular because its windproof function helped American soldiers write letters home in the trenches. "Plucking Wei" can be regarded as the earliest frontier fortress poem. Cen Shen of the Tang Dynasty was a strong writer of frontier poems and was good at capturing the details of people's hearts. He wrote: "We will meet soon without paper and pen, and I will send you a message to report peace." The uncertainty of life and death, the surprise of speechless encounters, and the hesitation to speak. Hesitation, all the sharpness is there, so the words pierce people's hearts.
War is not worthy of praise, but fighting for homeland is something to be proud of. Therefore, the following two chapters no longer talk about homesickness, but instead talk about the fierceness and hardship of the battle at that time: "Beer Weihe, the beauty of Wei Chang. Bilu Sihe, the chariot of a gentleman. The military chariot is driven, and the four mundane industries are How dare you settle down in one month? The four oysters are the companions of the gentleman, and the wings of the villain are like those of the fish." ( What flowers are blooming? They are all Tangdi's flowers. What kind of tall and big chariot is it? The carriage is already driven, and the four high-spirited horses dare to move there three times a month. The four stallions are so majestic. The nobles are sitting on the carriage, and the soldiers are hiding in it. The four horses are so majestic. Why are they not on guard every day?
During the journey, he saw the Tangdi flowers blooming profusely. Facing the beautiful scenery, his worries did not diminish. When the Tangdi flowers bloomed again, it was unknown whether he would survive. The injustice of the war was not only reflected in the causes. The reason for fighting is often the selfish aggression of the strong. Even on one side of the war, inequality always exists. The nobles sit in chariots and command from a distance, while the soldiers have to walk on foot and fight hand-to-hand. We reveal the cold truth of life: people are not equal in life, and life has high and low status. You must admit that it is real, and then change it.
"In the past, I am gone, and the willows are still there. Now I am." Come to think of it, the rain and snow are falling. The journey is delayed, and I am thirsty and hungry. I am sad, but I don't know how sad I am! "You should be lucky, he is the beautiful fire after Shura's calamity. The massacre that shocked the world. Finally, the trembling little beast in the grass; you should be happy, the long journey back is over, but in line with the words "the feeling of being close to home is more timid", the more eager, the more distant it feels, and the closer it is, the less it feels. Dare to know the truth.
When I went there, the willows were still green in spring, and the willows were fluttering like people were nostalgic. Now when I come back, the snow is falling and the rain has faded.
——What a deep longing, covering up the long years. I am afraid that when the war rages on for so many years, when I return, I will no longer see your warm spring smile.
< p> When I saw that Xie Lingyun said that the most beautiful line in the Three Hundred Poems is: "In the past, I left, and the willows were still there. Now I come to think about it, and the rain and snow are falling." I knew that Li Bai's praise was not wrong, and Xie Lingyun's talent was It lasts through the ages and is worthy of being proud of the world. Because the poet can write it, he must also have the character to write it.These sixteen words are well-proportioned, both scenery and sentimental. The artistic perfection lies in the Book of Songs. "Yiyi" is a rare example of a willow, which is so precise and expressive that it can be understood but cannot be expressed. Yiqing's four sentences not only express the love between children, but also allude to the cruelty of war. The scenes are vivid and vivid, reaching the highest level of blending scenes.
Lu Youyou's writing is a natural talent, and his skill comes from chance. . I think he got a glimpse of the essence of the words. For a moment, maybe it was not the words, but the emotions hidden in the body that surged freely, like willow branches planted in the ground. Then the words began to spread, and love suddenly fell like rain and snow.
Use happy scenes to describe sadness, and use sad scenes to express happiness.
It is God's will that comes to words, like a child who will recognize his mother. That person blurted out, but all the literati were speechless in front of these sixteen words.
Chinese people are always humble in the face of time. They have to steal even half a day of leisure. Without the calmness of Westerners, time is like a steak in their hands that can be cut at will. In the face of endless time, we are all weak. Many years later, when Huan Wen, a highly respected minister, returned to his hometown, he saw that the tree he had planted was more than ten feet tall. He couldn't help but burst into tears and said with emotion: "A tree is like this, how can a person be embarrassed?" After thousands of years, it still caused countless Sad.
A little soldier who struggled to survive on the battlefield and was hungry on the way back to his hometown, looked at his unrecognizable hometown and sighed: "My heart is sad, but I don't know how sad I am!" It's really the cuckoo crying blood. The sorrow cannot be heard.
If I come back and you are no longer here, then what’s the point of me coming back alive?
(Part 2)
In the Book of Songs, poems about conquering husbands and missing wives account for a large proportion. There are three articles in "Xiaoya Lu Ming Zhi Shi" alone. The three poems "Chuche", "Jidu" and "Plucking Wei" have similar intentions, and the background and time of their production are also the same. "Chuche" is not only about thinking about returning home, but also has the meaning of boasting about the war. "Qidu" is regarded as the companion piece of "Caiwei". "Caiwei" is about a husband who has not returned home for a long time, and misses his wife at home. "Qidu" is about a wife who is at home and misses her husband who has not been home for a long time. The content of the two poems perfectly complements each other and reflects the long war service from different aspects. The trauma caused to people's lives and hearts.
The poem "杕Du" says:
If there is "杕之Du", there is truth. The king's affairs are complicated, and he will succeed me. When the sun, moon and yang cease, a woman's heartache will cease, and her husband's war will cease.
There is a flower called Aphrodisiac, and its leaves are luxuriant. The king's affairs are too busy, and my heart is sad. The flowers and trees have stopped growing, the woman's heart has stopped feeling sad, and her husband has stopped marching.
Zhi Beishan, talking about picking qi. The king is busy with his affairs and worries about my parents. The sandalwood chariot is whirling, the four horses are squirming, and the conqueror is not far away.
The bandits come with them, and they are worried and guilty. This death will never come, but mostly for sympathy. The divination and divinations stop together, the talking stops close by, and the conquering husband stops close by.
Translated into vernacular, it means -
A Tangdi tree grows by the roadside, with numerous fruits hanging on the branches. The king's official duties are endless, and the service time is extended. The day has come to the end of October again, and I miss my husband with all my heart. I am recruiting people to return to my hometown when I have time.
A Tangdi tree grows beside the road, its leaves are green and it is really prosperous. The king's duties are endless, and my heart breaks when I think of conscripting people in the distance. The vegetation is lush and spring is deep, and my heart is broken and heartbroken. When can the recruits return to their hometown?
I was hesitant when I climbed up Beishan Mountain, picking wolfberries to miss my friend. The king's duties are endless, who will take care of father and mother? The sandalwood cart is in tatters and the four horses are hesitating due to fatigue. It won’t be long before the conscripts return!
If you don’t come back, you won’t believe me. Worried, bitter and resentful. The period of military service has passed too early and I will not be able to return, which makes me most sad and melancholy. The divination says it is auspicious, the time of gathering is not too far away, and the soldiers will return home soon!
In ancient times, there were regulations for military service: spring travels and autumn returns, and autumn travels and spring returns. The husband of the woman in the poem, like the man in "Plucking Wei", should be serving in the spring. Tangdi flowers in February and is edible after frost. Tangdi flowers fall and become solid, suggesting the passage of time. This method of "recording time with objects" is wonderful and very in line with women's thoughts. Only girls can take a flower and pull its petals to divine whether things will go well or not. Adult men will not do such trivial things. When they wake up early and see snow falling, at most they can just stick their heads out to take a look and sigh: Winter is coming.
Summer came quickly, but he still didn't come back. He was not at home, so she took care of all the housework, but how could she cope as a woman? Life at home was decidedly more difficult than when he left home. The only car in the family was in tatters, and the horses were tired and sick. With both elderly parents to support, the family has become increasingly difficult to support.
It was obvious that her shoulders could no longer bear the heavy pressure of life. In a family, the significance of a man to a woman is not only the main source of finance, but also a spiritual support and a support. As long as he is here, it seems that even the sky cannot hit her.
I have always been sad about what Su Qing said: I saw that everything in the house was bought with my own money, but what is there to be happy about?
There is nothing more heartbreaking for a strong woman than this. I took off my high heels and fell on the sofa. My feet hurt so much that there was no one around to offer me a glass of water.
What’s the use of having a successful career?
In the poem, she has no choice. If he couldn't come back, she would have to grit her teeth and endure. We can't let the whole family sit and wait to starve to death! People's endurance is forced out. When desperate, everyone can be Mulan. However, the date of his return was so unpredictable that she was still uneasy and had no choice but to seek divination. "Divination and divination together" means both divination and divination. Divination refers to using oracle bones to predict good and bad luck, while divination refers to using yarrow to predict good and bad luck. The custom of divination in ancient times is to predict big things first and then divination later, and only divination without divination or only divination but not divination for small matters. She was doing both divination and divination, which showed that she was nervous and cautious.
Fortunately, the hexagram said it was auspicious. She was slightly comforted. But I have always been worried because of the line in this poem: "I will never die, but I will feel sorry for you." What's abominable is that the poem stops abruptly. It only says that the divination divination is auspicious and that the levy will be back soon, but it does not explain whether the levy is back or not.
I hope it won’t be like “the poor bones by the Wuding River, just like the people in the spring boudoir’s dream”!
I have always been amazed by the ancients' calligraphy skills and their accuracy in creating environments. Just fourteen words, it creates a desolate mood for us that cannot be described in words. "杕Du" is a folk song from the Western Zhou Dynasty. Chen Tao was from the Tang Dynasty. There are thousands of years between them, but these thousands of years are connected to each other as if there is no separation. We just walk from one window to the next. The people in the room Doing their thing, same as before.
We will not talk about the sorrow of labor. Without deep sorrow, there would not be such a touching tragic song. How can I describe the feelings in this? I thought of the word "missing" and put it in. It was exactly right.
The highest state of love is to always have him in your heart like a tightrope.
In the world, there are high mountains, high waters, long winds, thunder and lightning, and the years change. Nothing can separate us except the thoughts deep in our hearts. No matter whenever I think of it, this tightrope is still in my heart. I'm used to it, but I still miss it. Once we meet, there is just a familiar fit as if they have never been separated. After a long separation, the emotions are rippling, and the fingers are intertwined and attached to each other.
So I think it is neither painful nor painful to marry a husband and miss his wife, because we have always cared about each other and are still living in this world waiting to get together. The bitter thing is that after being alone, I found that my once warm home had disappeared after traveling thousands of miles. The bitter thing is that I waited for you to come back in my hometown until my hair was gray and my eyebrows were gray, but I still couldn't wait for that day. You won't come back, not again.
Life and death pass by each other like a river. How can you cross it alone without waiting for me?