The complete poem of "Moon Years flies by" is as follows:
Original text:
Reduced word magnolia flowers to send Zhao Ling (Su Shi of the Song Dynasty)
Under the Spring Light Pavilion. Where is the flowing water now? Time flies. Prime Minister Bai didn't know what to do.
Old friends meet again. Things have changed over the years. The official situation is declining. Ashamed that the green pines guard the cold weather.
Translation:
Where is the flowing water under the Spring Pavilion in the past? The sun and the moon are flying by, and our hair has turned gray. What are we going to do?
My friends meet again, and I can no longer adapt to the unpredictable world. The enthusiasm for becoming an official has weakened, and I feel inferior to the green pine. The green pine can maintain its true character even in the cold weather.
Appreciation:
"Reduced Words Mulan Flowers to Send Zhao Ling" is a poem written by Su Shi, a writer in the Northern Song Dynasty. The first film highlights the acquaintance with his friend Zhao Huizhi in his early years, while the second film mainly expresses his helplessness towards the passing of time and the changes in the world. Although the whole poem laments the passage of time, it also contains the positive connotation of the poet getting stronger as he gets older. The emotions are sincere and thought-provoking.
The first film "Under the Spring Light Pavilion. Where is the flowing water now?" It is said that the poet met Zhao Huizhi under the Spring Light Pavilion in his early years. The flowing water under the pavilion has gone to no one knows where. Recalling the friendship he made back then , deep friendship. From the following part of the poem, "Time flies. Prime Minister Bai can see what he can do." "Under the Spring Pavilion" and so on, it refers to the first time we met in Mizhou, when the poet was in his prime, and at this time, the third gift The poet of the poem is already fifty-six years old, so he is called "Baishou", and it is sixteen years later, which is consistent with "time flies by".
Next film: "Old friends meet each other. Things have changed a lot over the years. The official situation is declining." In front of the "old friend", the poet confided in his ups and downs in official life after leaving, just like Zhao Huizhi's loss of office in his early years. Dongwu Ling and "the three officials have lost their joy" and other encounters, but he himself is even more miserable. The "official situation" can be said to be ups and downs, with several setbacks, which is a reflection of "the world has changed thousands of times over the years." The concluding sentence "Ashamed that the green pines can keep up with the cold weather" means that it is difficult for me to be able to keep up with the cold as the green pines do, and I feel very ashamed.
The words "Prime Minister Bai can do nothing" and "Ashamed of the green pines to guard the cold years", although lamenting the passage of time and helpless "years fly by"; but the meaning of the words implies that "ambitions are hard to achieve." ” and the positive connotation of adhering to responsibilities and not being afraid of hardships. It is awe-inspiring to read. The whole lyrics and music reflect the state of mind, are implicit and emotional, the writing is powerful and the language is natural.