Four complete poems of Du Fu's quatrains

The complete poem "Four Quatrains" written by Du Fu, a poet of the Tang Dynasty, is as follows:

Bamboo shoots grow in the west of the hall and don't open the door, while peppers go to the north of the cut but carry the village behind them.

The plum blossoms are ripe and Xu eats them with Zhu Lao, and the pine trees are high and they discuss Ruan Sheng.

I want to be like weirwood clouds and become turbulent again, but I am surprised by the sound of cold rain in April.

There was a dragon cave in Qingxi first, where mountains of bamboo and stone were too big to be set down.

Two orioles sang in the green willows, and a row of egrets climbed into the blue sky.

The window contains Qianqiu snow of Xiling, and the door is docked with a ship thousands of miles away from Dongwu.

The medicine strips are moist and green, and the color is past the brown pavilion and enters the grass pavilion.

The seedlings are all over the empty mountain and they are ashamed to be praised, and their roots are cowardly in the gaps.

When he saw the plums that were about to ripen in the garden, he invited Mr. Zhu to taste them when they were ripe. When he saw the pine trees in front of the hall, he wanted to talk with Ruan Sheng about the past and the present under the shade of the pine trees. I originally wanted to build a weir beam, but suddenly dark clouds covered the rapids, and then I was surprised that the rain in April was so cold. Maybe there have been dragons living in this green stream for a long time. Even though the bamboo and stones used to build the embankment are piled up, they don't dare to take risks anymore.

Orioles are calling spring among the fresh green willows, and they are in pairs so festive; egrets fly into the sky in rows facing the spring breeze, and the formation is so beautiful. The snowy peaks of Xiling are like a beautiful painting embedded in the window frame; the ship in front of this door actually came from Soochow thousands of miles away. The branches and leaves of the medicinal herbs grow lush green, and the green color spreads across the palm pavilion and into the grass pavilion. I don't deserve the reputation of "empty mountains full of seedlings", for I am afraid that they will not be able to form their roots in the cracked soil.

Appreciation of "Four Quatrains"

"Four Quatrains" is a collection of poems by Du Fu, a great poet in the Tang Dynasty. The whole poem uses concise words, precise words, simple intentions, and true feelings. It is a masterpiece of Du's poems that combines emotions with scenery.

The first poem is the outline of the poem. It first writes about the thatched cottage, citing its four scenes, and then writes about the poet’s simple requirements for life. The poet’s indifferent mood is contained in the plain description of the scenery; the third poem is the outline of the poem. Two poems about Huanhua Creek describe the vastness of its water and the presence of dragons under the creek, showing the poet's concern about the situation in Chengdu while living in a thatched cottage.

The third poem describes the scene of early spring, with four sentences and four scenes, and merges into a vibrant picture. In the cheerful and bright scene, it expresses the poet's sense of loss about the passage of time, loneliness and boredom. The fourth poem is about the medicine garden, describing the growth process of the seedlings and branches after the medicine was unearthed, and describing the shape of its roots growing in the ground. Among them, the third quatrain has been selected into the compulsory education Chinese textbook.

The above content refers to Baidu Encyclopedia-Four Quatrains