China is a country of poetry. Poetry is a common cultural gene in China.
The poem 1 describing spring in the historical masterpiece A Dream of Red Mansions is a beautiful classic and worth appreciating.
Gulangyu waves and laughs and sings poems. mp3
Five minutes past two.
From laughing and talking about poetry
The seventieth time in a dream of red mansions, in the late spring, Shi Xiangyun occasionally wrote a poem because he saw catkins dancing.
So the people in the poetry club used catkin as the topic and used various small colors to make catkin words.
The first song-"Tang Duoling"
The powder falls on Baihuazhou, and the fragrance stays in Yanlou. Each group is paired into a ball. Wandering like a thin life, empty and romantic.
Every grass and tree knows sorrow, but youth is bald! Sigh this life, who gives up who gets it? Regardless, I went to marry Dong myself and put up with it for a long time.
The catkins on Baihuazhou fall like powder with the wind, and the poplars and flowers in Yanzilou are still fragrant.
Clouds of white catkins chase each other into balls.
Wandering is as hard as people, and it is useless to be inseparable, not to mention the romance of the past!
Flowers and trees seem to know sadness, so how can they turn white when they are young?
Alas, in this life, whoever abandons you will take you back! Follow the east wind.
I don't care about spring, let you wander around, how can I bear to let you stay!
The whole poem compares itself to a wandering catkin, expressing Lin Daiyu's grief and sorrow at the expense of others.
The word begins with "powder falling" and "fragrance residue", and reflects its drift with the falling of catkins;
Use catkin's "pairs of felts" to correspond to your lingering and sad and desperate love.
Through the film, I am worried that the depression of white hair will be transferred to catkins. Empathy for the use of things effectively sets off the sadness of "I"
The powder falls on Baihuazhou, and the fragrance stays in Yanlou. Each group is paired into a ball. Wandering like a thin life, empty and romantic.
Every grass and tree knows sorrow, but youth is bald! Sigh this life, who gives up who gets it? Regardless, I went to marry Dong myself and put up with it for a long time.
Note: This is the first original poem titled "Xiaotian's Theory". Hereby declare!
Note: this number has opened the rights protection knight! Plagiarism is shameful! Offenders will be prosecuted!