The flowers reflect the wicker, and they look towards the green ping pond. By leaning on the lantern, I can see the fine waves and the gentle rain. Explanation: In this spring when the flowers are red and the willows are green, I am wandering by the Green Ping Pond, leaning on the railing, staring at the fine waves on the pond. The drizzle is like my lingering sorrow.
The flowers reflect the wicker, and they look towards the green ping pond. By leaning on the lantern, I can see the fine waves and the gentle rain. Explanation: In this spring when the flowers are red and the willows are green, I am wandering by the Green Ping Pond, leaning on the railing, staring at the fine waves on the pond. The drizzle is like my lingering sorrow. Poem title: "Jiuquanzi·Flowers Reflecting Willow". Real name: Wen Tingyun. Nicknames: Wen Qi, Wen Tingyun, Wen Tingyun, Wen Bacha, Wen Bayin. Font size: Zi Feiqing. Era: Tang Dynasty. Ethnic group: Han. Birthplace: Qi, Taiyuan (now Qi County, Shanxi). Time of birth: approximately 812 (or 824). Time of death: approximately 866 (or 882). Main works: "Passing Chen Lin's Tomb", "Returning Ballad", "River God", "Returning Ballad", "Resentment of Tibetan Women", etc. Main achievements: poetry creation.
We provide you with a detailed introduction to "Pinglanqian" from the following aspects:
1. For the full text of "Jiuquanzi · Flowers Reflecting Wicker", click here to view "Jiuquanzi · Details of "Flowers Reflecting the Willow"
The flowers reflect the wicker and wander towards the green Ping Pond.
Leaning on the lantern, you can see the fine waves,
The rain is falling. There has been little news lately, and the bridal chamber is empty and lonely. Covering the silver screen,
hanging green foil, spend the spring night.
2. Other poems by Wen Tingyun
"Morning Journey to Shangshan", "Luoyang", "Lotus", "Gengluzi", and "Sending People Back East". 3. Translation
The flowers reflect the willow branches, and they look toward the green pod pond. Standing by the lantern, I can see the fine waves and the gentle rain.
In this spring with red flowers and green willows, I wandered by the Green Ping Pond, leaned on the railing, and stared at the fine waves on the pond. The drizzle is like my lingering sorrow.
The news has been sparse recently, and the bridal chamber is empty and lonely. Cover the silver screen, hang green foil, and spend the spring night.
His letters are sparse and hard to read these days, and I can hardly bear the loneliness in the wedding room. Now open the silver screen and put down the bamboo curtain, and endure the long spring night, fearing that you will be lonely and sleepless again.
4. Appreciation
This poem is about spring love, expressing a woman's loneliness and helpless mood after being separated from the person she loves.
The heroine is leaning on the railing on the pond and looking leisurely on the pool. She leads her up with "flowers reflecting wicker" and concludes with "rain is rustling". Both sentences describe the scene. The first sentence is bright and the second sentence is dim, implying a good scene. Not often, beauty wanes. In the middle, the three sentences "Idle to the Green Ping Pond. Leaning on the railing to peek at the fine waves" describe a series of actions of the heroine. The emphasis falls on the word "idle" to show that she is leaning on the railing to peek at the waves. She does not find it pleasing at all, which reflects her boredom. inner feelings.
The next section describes the heroine’s loneliness in deep boudoir. Change the first two sentences to write about her situation and feelings. The seven words "recent news and two scans" highlight the feelings of lovesickness and separation. The following descriptions are all caused by this feeling. Lack of news is the reason for loneliness. Next, "bridal chamber" and "loneliness" are modified with the word "empty", which corresponds to the word "idle" in the previous film, which is enough to reflect his extremely regretful mood. The last three lines of "covering the silver screen, hanging the green foil, spending the spring night" closely follow the words "sparse" and "loneliness", describing the heroine covering the screen and hanging the curtain, spending the spring night bitterly.
The whole word is external and internal, using the woman's actions to express her inner world of emptiness, loneliness, and infinite melancholy.
5. Notes
Ping: lean.
Langgan: the railing.
Xiao Xiao: One work is "xiaoxiao", which describes the continuous drizzle.
Liang Shusuo: means that neither party has received any news. Sparse, sparse and neglected. The bridal chamber, the deep boudoir.
Silver Screen: A screen inlaid with silver filament patterns to show its magnificence. Foil, one means "curtain" and the other means "moor", which means bamboo curtain.
Poems of the same dynasty
"Sangu Stone", "Warm Cui", "Farewell to Xu Kan", "Poems of Hate", "Inscription on Jiadao Tomb", " "Tiantai Chanyuan Couplet", "Song of Everlasting Sorrow", "Recalling the South of the Yangtze River", "Spring Journey to Qiantang Lake", "Ode to the Dusk River".
Click here to view more detailed information about Jiuquanzi·Huaying Wicker